譯文門簾高卷清風搖動著室內的蠟燭,竹影婆娑映照墻上就像一幅美麗的寫竹圖畫。
注釋蠟炬:蠟燭。
賞析此句以動寫靜,被風吹動的燭光,飄乎不定的門簾和那半墻如畫的竹影,更凸顯出夏夜的寧靜,一幅清新優(yōu)美的夏夜圖躍然紙上。
清平樂·池上納涼賞析
此詞寫夏夜在庭院荷塘邊乘涼的情景。上片寫夜的寧靜清幽,下片刻畫乘涼時的心情。夏末納涼,臨水扶醉,聽荷塘一陣雨過,想到過了今夜,這聲音即將變做秋聲。自是詞人體物感時情懷,然于閑適中亦微含愁意。作者善于以傳神之筆,抓住剎那間的愁情,描繪出如畫的境界。
清平樂·池上納涼翻譯
清平樂·池上納涼譯文及注釋
①清話:清新美好。
②桃笙:指竹席。據(jù)說四川閩中萬山中,有桃笙竹,節(jié)高而皮軟,殺其青可做簟,暑月寢之無汗,故人稱簟為桃笙。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"蠟炬風搖簾不下,竹影半墻如畫。"名句意思全解,"蠟炬風搖簾不下,竹影半墻如畫。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb40343ac9bb403/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com