淥水凈素月,月明白鷺飛。

出自 唐代 李白 的 《 秋浦歌十七首

譯文透明的綠水中映著一輪素凈的明月,一行白鷺在日光下飛行。

注釋淥水:清澈的水。

賞析整句詩(shī)通過(guò)描繪自然景色中的明月、碧水和白鷺,展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)夜晚的寧?kù)o與美麗。同時(shí),詩(shī)句中也蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)自然美的贊嘆和向往,以及對(duì)生活情趣的品味和追求。

  • 秋浦歌十七首
    李白 〔唐代〕
    其一秋浦長(zhǎng)似秋,蕭條使人愁。
    客愁不可度,行上東大樓。
    正西望長(zhǎng)安,下見江水流。
    寄言向江水,汝意憶儂不。
    遙傳一掬淚,為我達(dá)揚(yáng)州。
    其二秋浦猿夜愁,黃山堪白頭。
    清溪非隴水,翻作斷腸流。
    欲去不得去,薄游成久游。
    何年是歸日,雨淚下孤舟。
    其三秋浦錦駝鳥,人間天上稀。
    山雞羞淥水,不敢照毛衣。
    其四兩鬢入秋浦,一朝颯已衰。
    猿聲催白發(fā),長(zhǎng)短盡成絲。
    其五秋浦多白猿,超騰若飛雪。
    牽引條上兒,飲弄水中月。
    其六愁作秋浦客,強(qiáng)看秋浦花。
    山川如剡縣,風(fēng)日似長(zhǎng)沙。
    其七醉上山公馬,寒歌寧戚牛。
    空吟白石爛,淚滿黑貂裘。
    其八秋浦千重嶺,水車嶺最奇。
    天傾欲墮石,水拂寄生枝。
    其九江祖一片石,青天掃畫屏。
    題詩(shī)留萬(wàn)古,綠字錦苔生。
    其十千千石楠樹,萬(wàn)萬(wàn)女貞林。
    山山白鷺滿,澗澗白猿吟。
    君莫向秋浦,猿聲碎客心。
    其十一邏人橫鳥道,江祖出魚梁。
    水急客舟疾,山花拂面香。
    其十二水如一匹練,此地即平天。
    耐可乘明月,看花上酒船。
    其十三淥水凈素月,月明白鷺飛。
    郎聽采菱女,一道夜歌歸。
    其十四爐火照天地,紅星亂紫煙。
    赧郎明月夜,歌曲動(dòng)寒川。
    其十五白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。
    不知明鏡里,何處得秋霜。
    其十六秋浦田舍翁,采魚水中宿。
    妻子張白鷴,結(jié)罝映深竹。
    其十七祧波一步地,了了語(yǔ)聲聞。
    黯與山僧別,低頭禮白云。

秋浦歌十七首翻譯

【注釋】:
[1]人一作叉
[2]舟一作行
[3]波一作陂

爐火照天地,紅星亂紫煙。
赧郎明月夜,歌曲動(dòng)寒川。


秋浦,在今安徽省貴池縣西,是唐代銀和銅的產(chǎn)地之一。大約天寶十二年(753), 李白漫游到此,寫了組詩(shī)《秋浦歌》。本篇是其中第十四首。這是一首正面描寫和歌頌冶煉工人的詩(shī)歌,在我國(guó)浩如煙海的古典詩(shī)歌中較為罕見,因而極為可貴。
“爐火照天地,紅星亂紫煙”,詩(shī)一天頭,便呈現(xiàn)出一幅色調(diào)明亮、氣氛熱烈的冶煉場(chǎng)景:爐火熊熊燃燒,紅星四濺,紫煙蒸騰,廣袤的天地被紅彤彤的爐火照得通明。詩(shī)人用了“照”、“亂”兩個(gè)看似平常的字眼,但一經(jīng)煉入詩(shī)句,便使冶煉的場(chǎng)面卓然生輝。透過(guò)這生動(dòng)景象,不難感受到詩(shī)人那種新奇、興奮、驚嘆之情。
接著兩句“赧郎明月夜,歌曲動(dòng)寒川”,轉(zhuǎn)入對(duì)冶煉工人形象的描繪。詩(shī)人以粗獷的線條,略加勾勒,冶煉工人雄偉健壯的形象便躍然紙上?!棒隼伞倍钟迷~新穎,頗耐尋味?!棒觥?,原指因害羞而臉紅;這里是指爐火映紅人臉。從“赧郎”二字,可以聯(lián)想到他們健美強(qiáng)壯的體魄和勤勞、樸實(shí)、熱情、豪爽、樂觀的性格。結(jié)句“歌曲動(dòng)寒川”,關(guān)合了上句對(duì)人物形象的塑造。冶煉工人一邊勞動(dòng),一邊歌唱,那嘹亮的歌聲使寒冷的河水都蕩漾起來(lái)了。他們唱的什么歌?詩(shī)人未加明點(diǎn),讀者可以作出各式各樣的補(bǔ)充和聯(lián)想;歌聲果真把寒川激蕩了么?當(dāng)然不會(huì),這是詩(shī)人的獨(dú)特感受,是夸張之筆,卻極為傳神。如果說(shuō),“赧郎”句只是描繪了明月、爐火交映下冶煉工人的面部肖象,那么,這一句則揭示出他們的內(nèi)心世界,他們豐富的情感和優(yōu)美的情操,字里行間飽含著詩(shī)人的贊美歌頌之情。
這是一幅瑰瑋壯觀的秋夜冶煉圖。在詩(shī)人神奇的畫筆下,光、熱、聲、色交織輝映,明與暗、冷與熱、動(dòng)與靜烘托映襯,鮮明、生動(dòng)地表現(xiàn)了火熱的勞動(dòng)場(chǎng)景,酣暢淋漓地塑造了古代冶煉工人的形象,確是古代詩(shī)歌寶庫(kù)中放射異彩的藝術(shù)珍品。


白發(fā)三千丈,緣愁似箇長(zhǎng)?
不知明鏡里,何處得秋霜!

[注釋](1)秋浦: 唐時(shí)屬池州郡。故址在今安徽省貴池西。(2)個(gè):如此,這般。(3)秋霜:形容頭發(fā)白如秋霜。


[譯文]滿頭白發(fā)呀有三千丈,只因?yàn)槲业膽n愁有如此之長(zhǎng)。不明白(照鏡時(shí))在明亮的鏡子里,是什么憂愁使自己白發(fā)如秋霜一般。

這是一首抒憤詩(shī)。詩(shī)人以奔放的激情,浪漫主義的藝術(shù)手法,塑造了“自我”的形象,把積蘊(yùn)極深的怨憤和抑郁宣泄出來(lái),發(fā)揮了強(qiáng)烈感人的藝術(shù)力量。
“白發(fā)三千丈,緣愁似箇長(zhǎng)?”劈空而來(lái),似大潮奔涌,似火山爆發(fā),駭人心目。單看“白發(fā)三千丈”一句,真叫人無(wú)法理解,白發(fā)怎么能有“三千丈”呢?讀到下句“緣愁似箇長(zhǎng)”,豁然明白,原來(lái)“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長(zhǎng)!愁生白發(fā),人所共曉,而長(zhǎng)達(dá)三千丈,該有多少深重的愁思?十個(gè)字的千鈞重量落在一個(gè)“愁”字上。以此寫愁,匪夷所思!奇想出奇句,不能不使人驚嘆詩(shī)人的氣魄和筆力。
古典詩(shī)歌里寫愁的取譬很多。宋人 羅大經(jīng)《鶴林玉露》說(shuō):“詩(shī)家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(lái)(按:當(dāng)作“齊終南”),澒洞不可掇’;有以水喻愁者, 李頎云:‘請(qǐng)量東海水,看取淺深愁’?!崩畎转?dú)辟蹊徑,以“白發(fā)三千丈”之長(zhǎng)喻愁之深之重,“尤為新奇”,“興中有比,意味更長(zhǎng)”(同上)。人們不但不會(huì)因“三千丈”的無(wú)理而見怪詩(shī)人,相反會(huì)由衷贊賞這出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到詩(shī)人的長(zhǎng)嘆疾呼實(shí)堪同情。
人看到自己頭上生了白發(fā)以及白發(fā)的長(zhǎng)短,是因?yàn)檎甄R而知。首二句暗藏照鏡,三四句就明白寫出:
“不知明鏡里,何處得秋霜!”
秋霜色白,以代指白發(fā),似重復(fù)又非重復(fù),它并具憂傷憔悴的感情色彩,不是白發(fā)的“白”字所能兼帶。上句的“不知”,不是真不知,不是因“不知”而發(fā)出“何處”之問。這兩句不是問語(yǔ),而是憤激語(yǔ),痛切語(yǔ)。詩(shī)眼就在下句的一個(gè)“得”字上。如此濃愁,從何而“得”?“得”字直貫到詩(shī)人半生中所受到的排擠壓抑;所志不遂,因此而愁生白發(fā),鬢染秋霜,親歷親感,何由不知!李白有“奮其志能,愿為輔弼”的雄心,有使“寰區(qū)大定,??h清一”的理想(均見《代壽山答孟少府移文書》),盡管屢遭挫折,未能實(shí)現(xiàn),但他的志向紿終不泯。寫這首詩(shī)時(shí),他已經(jīng)五十多歲了,壯志未酬,人已衰老,怎能不倍加痛苦!所以攬鏡自照,觸目驚心,發(fā)生“白發(fā)三千丈”的孤吟,使天下后世識(shí)其悲憤,并以此奇想奇句流傳千古,可謂善作不平鳴者了。
( 張秉戍陳長(zhǎng)明)

作者簡(jiǎn)介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"淥水凈素月,月明白鷺飛。"名句意思全解,"淥水凈素月,月明白鷺飛。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b9fd243ac9b9fd2/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消