譯文他的情在不知不覺中激發(fā)起來,而且越來越深。
注釋一往而深:指對人或?qū)κ挛镯曌⒘撕苌畹母星?,向往而不能克制?/p>
賞析情感的發(fā)生通常是出乎意料的,人們往往無法預(yù)測或控制。
牡丹亭記題詞賞析
牡丹亭記題詞翻譯
譯文
天下多情女子,難道還有像杜麗娘那樣的嗎?夢見那位情人就得病,一病就久病不愈,以至親手描繪自己的畫像傳于世以后就死了。死去三年了,又能在冥冥之中尋求到所夢的人而復(fù)生。像杜麗娘這樣,才可以稱得上是多情的人了。她的情在不知不覺中激發(fā)起來,而且越來越深,活著時可以為情而死,死了又可以為情而生。活著不愿為情而死,死而不能復(fù)生的,都不能算是感情的極點啊。夢中產(chǎn)生的情,為什么一定不是真的呢,天下難道還缺少這樣的夢中之人嗎?一定要挨到男女同席了才算是成親,等到掛冠辭官后才感覺安全的,都是只看事情表面的說法啊。
記述杜太守事跡的故事,模仿了晉代武都太守李仲文、廣州太守馮孝將兒女戀愛的傳說。我稍加改動而寫成了這個劇本。至于杜太守拘押拷打柳夢梅,也就象漢代睢陽王拘押拷打談生了。
唉,人世的事情,不是人世所能理解透徹的。自己不是學(xué)問貫通古今的人,所以常常用“理”去加以推究了。只是一味強調(diào)(杜麗娘死而復(fù)生與柳夢梅結(jié)合的事)從理的角度看一定沒有,又怎么知道從情的角度看一定存在呢?
注釋
彌連:即“彌留”,言久病不愈?!赌档ねぁぴ\祟》旦白:“我自春游一夢,臥病至今?!?br />手畫形容:指親手為自己畫像。見該劇第十四出《寫真》。
溟莫:指陰間。溟,同“冥”。
薦枕:薦枕席?!段倪x》宋玉《高唐賦》:“聞君游高唐,愿薦枕席?!崩钌谱ⅲ骸八],進也,欲親近于枕席,求親昵之意也?!?br />掛冠:謂辭官。密:親近。
形?。盒误w,對精神而言。意謂膚淺之說。
晉武都守李仲文:《搜神后記》卷四:“武都太守李仲文喪女,暫葬郡城之北。其后任張世之之男子常,夢女來就,遂共枕席。后發(fā)棺視之,女尸已生肉,顏姿如故。但因被發(fā)棺,未能復(fù)生?!睆V州守馮孝將兒女事:馮孝將為廣州太守時,他的兒子夢見一女子說:“我是前太守北海徐玄方女,不幸早亡,亡來今已四年,為鬼所枉殺?!瓚?yīng)為君妻?!焙髞碓诒久甑纳?,掘棺開視,女子體貌如故,遂為夫婦。事見《搜神后記》卷四,又見《異苑》及《幽明錄》等。
漢睢陽王收考談生:《列異傳》:“漢談生,四十無婦,夜半讀書,有女子來就生為夫婦,約三年中不能用火照。后生一子,已二歲,生夜伺其寢,以燭照之,腰上已生肉,腰下但有枯骨。婦覺,以一珠袍與生,并裂取生衣裾而去。后生持袍詣市,睢陽王家買之。王識女袍,以生為盜墓賊,乃收拷生。生以實對。王視女冢如故。發(fā)現(xiàn)之,得談生衣裾。又視生兒正如王女,乃認(rèn)談生為婿?!庇忠娪凇端焉裼洝?。
通人:學(xué)通古今的人。
格:推究。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"情不知所起,一往而深。"名句意思全解,"情不知所起,一往而深。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9fc643ac9b9fc6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com