如夢(mèng)令·一晌凝情無(wú)語(yǔ)翻譯
【評(píng)解】
這首抒情小詞,著意人物心理和情態(tài)的刻畫,語(yǔ)言精妙,委婉含蓄地抒寫了傷離惜
別之情。全詞融情于景,清新淡雅,平易自然。
---------------------------
這首閨情詞,寫了一位少女殷切盼望心愛的人由遠(yuǎn)方歸來(lái)的情懷。詞中對(duì)人物面貌舉止著墨不多,對(duì)其內(nèi)心活動(dòng)的刻畫卻極為深、細(xì)致。讀時(shí)須注意其措語(yǔ)、用典及結(jié)構(gòu)個(gè)的意匠經(jīng)營(yíng)。
“一餉疑情無(wú)語(yǔ)”,顯然不是終日無(wú)語(yǔ)、整日銷凝而是忽然間因觸景生情而產(chǎn)生的惆悵。從次句看,很可能是因攀折梅花所致。這情形有類于《西洲曲》“憶梅下西洲,折梅寄江北”,從憶梅到折梅,引起對(duì)遠(yuǎn)人的懷思有一個(gè)從無(wú)意到有意的過程。折梅與懷人有關(guān),所來(lái)自遠(yuǎn),南朝劉宋時(shí) 陸凱贈(zèng)范曄詩(shī)云:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春。”故次句言“手撚梅花何處”,其意仍在懷思遠(yuǎn)人。“何處”二字則有欲寄無(wú)由的苦惱,故“手撚”梅枝,彷徨徘徊。
女子所懷何人,下句更有暗示?!耙兄癫粍俪睢保涤枚旁?shī)《佳人》“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”句意,杜詩(shī)寫了一位為丈夫所遺棄的婦人自保貞潔的德操品行。這里用以暗示詞中女主人公離居的憂傷,和對(duì)遠(yuǎn)人一往情深的盼望。同時(shí)又沿用杜詩(shī),以翠竹之高節(jié)擬人“暗想江歸路”,則進(jìn)一步點(diǎn)出其人遠(yuǎn)人的蹤跡,想當(dāng)初,他從“江頭”揚(yáng)帆遠(yuǎn)去的,而今也該從去路歸來(lái)了吧!這句“暗想”聯(lián)上“凝情無(wú)語(yǔ)”云云,又進(jìn)一步通過狀態(tài)表情,表現(xiàn)女子那深沉的思念,難以用言語(yǔ)表達(dá)。而“江頭歸路”聯(lián)上“何處”云云,又使人聯(lián)想到唐詩(shī)“妾夢(mèng)不離江水上,人傳郎在鳳凰山”( 張潮)的意境,使人體會(huì)到她的內(nèi)心之癡迷。
從“暗想江頭歸路”到末二句“東去,東去,短艇淡煙疏雨”,在意象上有一個(gè)跳躍。兩字“去”字,可推知不是丈夫歸來(lái),倒是出外時(shí)的情景。那時(shí),他就乘著一葉行舟在煙雨迷蒙的江頭離她東去,那景象是如此凄迷,記憶又是如此猶新,令人難以忘懷。這種倒敘不僅使讀者領(lǐng)略到更多憂傷,豐富了詞人的內(nèi)蘊(yùn);而且造成一種類乎漢詩(shī)“步出城東門,遙望江南路。前日風(fēng)雪中,故人從此去”的意境,既顯示出女主人公企盼的失望,又增加了其性格的溫潤(rùn)。
“詞人難于令曲,如詩(shī)之難于絕句,不過十?dāng)?shù)句,一句一字閑不得。末句最當(dāng)留意,有有余不盡之意始佳?!保?張炎《詞源》卷下)這首詞的作者,注意措語(yǔ)用意的深婉,做到了句無(wú)閑字而有余意;結(jié)尾處所造想象中境界,亦饒悠悠不盡之韻味,故稱合作。
如夢(mèng)令·一晌凝情無(wú)語(yǔ)評(píng)解
這首抒情小詞,著意人物心理和情態(tài)的刻畫,語(yǔ)言精妙,委婉含蓄地抒寫了傷離惜別之情。全詞融情于景,清新淡雅,平易自然。