詩詞工具全集 詩詞查詢

遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁。

出自 唐代 杜審言 的 《 渡湘江

譯文悲嘆昔日還在園林里游玩的情景,今年春天花開鳥鳴更引發(fā)我在邊疆的哀愁。

注釋遲日:春日。悲昔游:作者舊游之地,因放逐再次經(jīng)過感到悲傷。邊愁:流放邊遠地區(qū)產(chǎn)生的愁緒。

賞析此句的上句寫詩人因眼前的春光回憶起往昔的春游,更凸顯當(dāng)前處境之可悲,下句從昔游的回憶寫到今春的邊愁,以“花鳥”與“邊愁”形成對比,反襯出詩人的悲思愁緒。

  • 渡湘江
    杜審言 〔唐代〕
    遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁。
    獨憐京國人南竄,不似湘江水北流。

渡湘江翻譯

注釋
①遲日:春日。語出《 詩經(jīng) · 國風(fēng) · 豳風(fēng) ·七月》:“春日遲遲,采繁祁祁?!北粲危鹤髡吲f游之地,因放逐再次經(jīng)過感到悲傷。昔游:往日的游賞活動。
②邊愁:流放邊遠地區(qū)產(chǎn)生的愁緒。
③京國人:京城長安的人。南竄:指流放峰州。
④湘江:水名。源出廣西省,流入湖南省,為湖南省最大的河流。
白話譯文
春日遲遲園林如繡傷悲往昔的遨游,今春花開鳥鳴成了遠去邊陲的哀愁。
最可憐的是京城的人被流放到南方,而不能像湘江中的水那樣向北奔流。

渡湘江譯文及注釋

譯文
悲嘆昔日還在園林里游玩的情景,今年春天花開鳥鳴更引發(fā)我在邊疆的哀愁。
獨自憐惜從京城里出來的人往南逃,真羨慕湘江的水呀,你卻往北流去!

注釋
①遲日:春日?!对娊?jīng)·七月》:“春日遲遲,采繁祁祁?!?br />②悲昔游:作者舊游之地,因放逐再次經(jīng)過感到悲傷。
③邊愁:流放邊遠地區(qū)產(chǎn)生的愁緒。
④京國:指長安。

作者簡介

杜審言 [唐代]

杜審言(約645-708),字必簡,漢族,中國唐朝襄州襄陽人,是大詩人杜甫的祖父。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學(xué)士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴(yán)。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁。"名句意思全解,"遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9f7843ac9b9f78/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消