出自 宋代 周晉 的 《 點絳唇·訪牟存叟南漪釣隱 》
譯文午后從夢中醒來,卷起簾子將滿室春愁散去。
注釋春愁:春日的愁緒。
賞析此句寫得極富特色,詞人午后醉入夢鄉(xiāng),醒來后,又覺室內(nèi)異常清靜,空氣似乎凝滯,于是打起簾子,將“春愁”散去,成功地賦予抽象之物以形象的感覺。
點絳唇·訪牟存叟南漪釣隱賞析
“午夢初回,卷簾盡放春愁去?!贝禾斓奶鞖?,催人欲睡,詞人午后醉入夢鄉(xiāng),醒來后,又覺室內(nèi)異常清靜,空氣似乎凝滯了一般。這種環(huán)境,使人愁悶。于是詞人打起簾子,明媚的陽光伴隨清新的空氣涌入室內(nèi),心情為之一暢?!熬砗煴M放春愁去”。春愁乃無形之物,簾兒一卷,它竟象鳥兒一樣被放了出去。
這句寫得富有特色,作者成功地賦予抽象之物以形象的感覺。“晝長無侶,自對黃鸝語”。寂寞的詞人,只有與黃鸝相對而語,將寂寞之情緒卻寫得趣味悠然,惱人春色日初長,在長長的白天里,詞人沒有詩朋酒侶,極感無聊。黃鸝而可與語,真奇想也。這一是烘托出無侶之孤寂,另外反映出閑愁之仍在,前面所謂“盡放春愁去”,其實并未放盡。詞情宛轉(zhuǎn),妙在含蓄。
由于春愁難排,更由于無人與語,詞人遂移舟訪友,很自然地過渡到下闋?!靶跤疤O香,春在無人處。”詞人已離開室內(nèi),融入大自然的懷抱。暮春時節(jié),柳絮紛飛,在陽光映照下,境界極美。在那飄著絮影、沁著蘋香的地方,自然充滿了春意。著意尋春春不見,原來春天卻在這里。詞人一腔喜悅溢于言外。至此,那無盡春愁,才真正被放了出去。
“移舟去。未成新句,一硯梨花雨?!苯Y(jié)筆寫出訪矣氏花園?!耙浦廴ァ?,寫得閑婉。詞人只抓住園中一個景物——碩果軒旁的大梨樹一株;只寫一樁雅事——樹下題詩。正當(dāng)他和園主人醞釀構(gòu)思,可是詩句未成,突然下起雨來。
點絳唇·訪牟存叟南漪釣隱翻譯
譯文
午后從夢中醒來,卷起簾子將滿室春愁散去。白天時間漫長,無人做伴,甚是無聊。只能獨(dú)自對著樹上黃鸝言語。
空中柳絮飄飛,隱隱傳來蘋香,尋覓不到的春天原來在這里??!乘著小舟去尋訪舊友,兩人正在梨花樹下醞釀構(gòu)思,一陣細(xì)雨打落梨花,落滿硯臺。
注釋
硯:硯臺。
點絳唇·訪牟存叟南漪釣隱譯文及注釋
譯文
遠(yuǎn)山隨著空闊的長天沒入了大海,我倚著高樓遙望海天之際,風(fēng)勢勁急黃昏時暮潮剛剛涌起。簾外斑鳩啼叫,周圍一片細(xì)雨,幾處閑置的冬田,隔河對岸開臺春耕,趁著春雨鋤地。嫩葉如煙霧繚繞著柳梢泛出新綠,想如今,這如煙的新綠定已染得西湖翠碧。我還記得當(dāng)年在湖山深處隱居,兩三株楊柳將柴門掩閉。
這春色使我愁煩?;氖彽纳持薰爬系慕叮嗾?、浮萍疏散,還要漂流到何處江灣?我自己依然感到,腰圍只怕衣帶減短,孤燈會照得身影瘦怯孤單。我常常懷疑自己很快能見到她那桃花般美艷的容顏,為什么她近來,反而連書信都已絕斷??v然說書信遙遠(yuǎn),為何連夢里都不見?
注釋
①山陰:今浙江紹興。
②鳩:鳥名,俗稱斑鳩。
③動春鋤:開始春耕。
④禁柳:宮中的柳樹,此泛指西湖一帶柳樹。
⑤羞:怕。
⑥淑:浦,水邊。
⑦斷梗:用桃梗故事。
⑧一簾鳩外雨:聽簾外雨中鳩聲。
⑨古溆:古水浦渡頭。
⑩桃花面:指佳人。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"午夢初回,卷簾盡放春愁去。"名句意思全解,"午夢初回,卷簾盡放春愁去。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9f5d43ac9b9f5d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com