詩詞工具全集 詩詞查詢

湖南為客動(dòng)經(jīng)春,燕子銜泥兩度新。

出自 唐代 杜甫 的 《 燕子來舟中作

譯文我飄泊到湖南為異客,已過了整整一個(gè)春天,燕子如今也是第二次在此銜泥筑巢了。

注釋湖南:洞庭湖之南,這里即指潭州。動(dòng)經(jīng)春:動(dòng)不動(dòng)便又經(jīng)歷了一個(gè)春天。動(dòng):不知不覺。兩度新:杜甫從大歷四年(769)春來到潭州,到現(xiàn)在已是第二個(gè)春天,已是第二次見到燕子銜泥了。

賞析此句點(diǎn)出詩人流落湖南已經(jīng)是第二年春天了,又以燕子銜泥筑巢來形象地描繪春天的景象,引出全詩所詠的對象——燕子。

  • 燕子來舟中作
    杜甫 〔唐代〕
    湖南為客動(dòng)經(jīng)春,燕子銜泥兩度新。
    舊入故園嘗識(shí)主,如今社日遠(yuǎn)看人。
    可憐處處巢居室,何異飄飄托此身。
    暫語船檣還起去,穿花貼水益沾巾。

燕子來舟中作注釋

⑴朱瀚題注:孤舟漂泊,惟有燕來,命題感慨。
⑵湖南:這里的湖南指長沙,因其位于洞庭湖之南。動(dòng)經(jīng)春:已經(jīng)經(jīng)過了幾個(gè)春天。
⑶燕子銜泥:燕子為候鳥,所以每年都要銜泥筑巢。王嗣奭:出峽已三春,而客湖南則兩春也。
⑷這句里已經(jīng)有了“似曾相識(shí)燕歸來”的影子。
⑸社日:古代春秋兩次祭社神的日子,通常是立春、立秋后的第五個(gè)戊日(春分、秋分前后)。遠(yuǎn)看人:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著人,一說為遠(yuǎn)來看人。
⑹處處巢居室,實(shí)際上也就是居無定所,所以說“何異飄飄托此身”。
⑺此句為杜甫自述。“飄飄托此身”的含義,猶“飄飄何所似,天地一沙鷗”(《旅夜書懷》)。
⑻檣:帆船上掛風(fēng)帆的桅桿。此句可參看“檣燕語留人”(《發(fā)潭州》)。
⑼巾:手巾。這兩句是說,燕子來到舟中,暫歇船檣,喃喃細(xì)語,馬上又起身飛去,穿花貼水,徘徊顧戀,令作者不禁流淚。

燕子來舟中作翻譯

注釋
⑴湖南:洞庭湖之南,這里即指潭州。動(dòng)經(jīng)春:動(dòng)不動(dòng)便又經(jīng)歷了一個(gè)春天。動(dòng),不知不覺。
⑵兩度新: 杜甫 從大歷四年(769)春來到潭州。到現(xiàn)在已是第二個(gè)存天,已是第二次見到燕子銜泥了。
⑶故園:指詩人在洛陽、長安的舊居。
⑷社日:立春后的第五個(gè)戊日,這天是人們祭神祈求豐收的日子。遠(yuǎn)看人:指仍然認(rèn)識(shí)自己,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著自已。
⑸巢居室:指燕子處處在人家屋室的梁上作窩。
⑹托此身:指詩人自己的到處漂泊求地安身。
⑺檣:船桅。
⑻沾巾:指詩人見燕子如此多情而動(dòng)心落淚。
白話譯文
我飄泊到湖南為客,已過了整整一個(gè)春天,燕子如今也是第二次在此街泥筑巢了。
以前你入我故園中曾經(jīng)認(rèn)識(shí)了我這主人,如今春社之日你卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看我為陌生人。
可憐你到處筑巢為家,卻沒有定居之所,與我飄飄蕩蕩,托身江湖沒有什么不同。
桅桿上暫時(shí)同我說話,還是要飛起而去,穿花貼水飛去,我不禁淚越發(fā)濕了衣巾。

燕子來舟中作鑒賞

  杜甫于公元768年(唐代宗大歷三年)出峽,先是漂泊湖北,后轉(zhuǎn)徙湖南,公元769年正月由岳州到潭州。寫此詩時(shí),已是第二年的春天了,詩人仍留滯潭州,以舟為家。所以詩一開始就點(diǎn)明“湖南為客動(dòng)經(jīng)春”,接著又以燕子銜泥筑巢來形象地描繪春天的景象,引出所詠的對象——燕子。

  燕子是一種候鳥,隨季節(jié)變化而遷徙,喜歡成雙成對,出入在人家屋內(nèi)或屋檐下。因此被古代詩人所青睞,經(jīng)常置于古詩詞中,或惜春傷秋,或渲染離愁,或寄托相思,或感傷時(shí)事。

  “舊入故園嘗識(shí)主,如今社日遠(yuǎn)看人。”意思是:“舊時(shí)你入我故園之中曾經(jīng)認(rèn)識(shí)了我這主人,如今又逢春社之日,小燕兒,你竟遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著我,莫非你也在疑惑嗎?為什么主人變成這么孤獨(dú),這么衰老?他的故園又怎樣了?他為什么在孤舟中漂流?”

  “可憐處處巢居室,何異飄飄托此身?!币馑际牵骸拔依喜∫簧?,有誰來憐我,只有你小燕子倒來關(guān)心我了。而我也正在哀憐你,天地如此廣闊,小小的燕子卻只能到處為家沒有定居之所,這又何異于飄飄蕩蕩托身于茫茫江湖之中的我呢?”

  “暫語船檣還起去,穿花貼水益沾巾?!币馑际牵骸盀榱税参课业募拍?,小燕子啊,你竟翩然來我舟中,暫歇船檣上,可剛和我說了幾句話馬上又起身飛去,因?yàn)槟阋裁τ谏?jì)要不斷地去銜泥捉蟲呀。而你又不忍徑去,穿花貼水,徘徊顧戀,真令我禁不住老淚縱橫了。”

  此詩寫燕來舟中,似乎是來陪伴寂寞的詩人;而詩人的感情像泉水一樣汩汩地流入讀者的心田。詩中表現(xiàn)的場景是,衰顏白發(fā)的詩人,因病滯留在孤舟中,而在船檣上卻站著一只輕盈的小燕子,這活潑的小生命給詩人帶來春天的信息。詩人抬頭對著燕子充滿愛憐地說話,一邊又悲嘆著喃喃自語,沒有比這樣的情景更令讀者感動(dòng)的了。

  全詩極寫漂泊動(dòng)蕩的憂思,“為客經(jīng)春”是一篇的主骨。中間四句看似句句詠燕,實(shí)是句句關(guān)連著詩人的茫茫身世。最后一聯(lián),前十一字,也是字字貼燕,后三字“益沾巾”突然轉(zhuǎn)為寫詩人自己。體物緣情,渾然一體,使讀者分不清究竟是人憐燕,還是燕憐人,凄楚悲愴,感人肺腑。明末清初盧世榷《杜詩胥抄》評價(jià)說:“此子美晚歲客湖南時(shí)作。七言律詩以此收卷,五十六字內(nèi),比物連類,似復(fù)似繁,茫茫有身世無窮之感,卻又一字不說出,讀之但覺滿紙是淚,世之相后也,一千歲矣,而其詩能動(dòng)人如此?!?

作者簡介

杜甫 [唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"湖南為客動(dòng)經(jīng)春,燕子銜泥兩度新。"名句意思全解,"湖南為客動(dòng)經(jīng)春,燕子銜泥兩度新。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9f5443ac9b9f54/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消