譯文細雨蒙蒙打濕了楝花,在南風的吹拂下,每棵枇杷樹的果實都慢慢變熟了。順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。
注釋茸茸:小雨又細又密又柔和的感覺。楝:江南一帶常見的落葉喬木,春天開淡紫色花。枇杷:樹的名稱。果實黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。徐行:慢慢地走。山深淺:山路的遠近。
賞析這首詩描繪了一幅細膩的山行圖,細雨打濕楝花,南風吹熟枇杷,行人悠然徐行,忘卻了路途的遠近,黃鶯啼鳴歡送歸家,展現(xiàn)了自然之美與內心的寧靜。
天平山中翻譯
天平山中譯文及注釋
譯文
細雨蒙蒙打濕了楝花,在南風的吹拂下,每棵枇杷樹的果實都慢慢變熟了。順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。
注釋
①天平山:在江蘇省蘇州市西,山頂正平,稱望湖臺,山上有白云泉、白云寺、萬笏林等名勝,楊基家在赤山,離天平山很近。
②茸茸(róng):小雨又細又密又柔和的感覺。楝(liàn):植物名稱,春夏之間開淡紫色的小花。
③枇杷:樹的名稱。果實黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。
④徐行:慢慢地走。山深淺:山路的遠近。
⑤楝:江南一帶常見的落葉喬木,春天開淡紫色花。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網為您提供"細雨茸茸濕楝花,南風樹樹熟枇杷;徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。"名句意思全解,"細雨茸茸濕楝花,南風樹樹熟枇杷;徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9f5143ac9b9f51/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com