譯文至今記得,在飯顆山上與你相遇,剛好是正午太陽當(dāng)頂,你頭上戴著竹笠。
注釋飯顆山:山名。相傳在長安一帶?!帮堫w山頭”一作“長樂坡前”。長樂坡也在長安附近。笠子:用竹箬或棕皮等編成的笠帽,用來御雨遮陽。日卓午:指正午太陽當(dāng)頂。
賞析這句詩描繪了詩人在飯顆山頭偶遇杜甫的情景,兩人都戴著斗笠,時值正午。詩句簡潔明快,展現(xiàn)了詩人與杜甫的深厚情誼和偶然相遇的喜悅。
戲贈杜甫翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"飯顆山頭逢杜甫,頂戴笠子日卓午。"名句意思全解,"飯顆山頭逢杜甫,頂戴笠子日卓午。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9f4f43ac9b9f4f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com