注釋
一叢花:詞牌名。雙調七十八字,上下片各七句、四平韻。
溪堂:臨溪的堂舍。這里指陳亮的好友 辛棄疾 的溪堂,在信州(今江西上饒)玉溪(即信江)邊。辛棄疾《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》詞中有“枕簟溪堂冷欲秋”之句。
玩月:賞月。玩:欣賞,觀賞。
冰輪:圓月。因月圓如輪,光寒如冰,故稱。唐 朱慶馀 《夜月》詩:“昨夜忽已過,冰輪始覺虧?!?br/>輾(niǎn):軋,這里有轉動的意思。
鏡天:明凈如鏡的天空。這里指水在月光照射下波明如鏡映長天。唐 杜牧 《長安秋望》詩:“樓倚霜樹外,鏡天無一毫?!?br/>江練:謂江水澄澈、平靜如同潔白的綢子。語本南朝齊 謝朓 《晚登三山還望京邑》詩的“馀霞散成綺,澄江靜如練”之句。這里指月光下的江水如同一條白練一般。
寒光:清冷的月光。
危闌:高樓上的欄桿。危:高。南宋蔡伸《 蘇武 慢》詞:“兩地離愁,一尊芳酒凄涼,危闌倚遍?!?br/>煙村:指煙霧繚繞的村落。
何處:用來詢問時間?!碧?李白 《秋浦歌》詩:“不知明鏡里。何處得秋霜?”
鳴榔(láng):一作“鳴根”。指敲擊船舷發(fā)出根根的聲音,使魚驚而入網。或為歌聲之節(jié)。
烏鵲:指烏鴉和喜鵲。戰(zhàn)國楚 屈原 《 楚辭 ·涉江》:“燕雀烏鵲,巢堂壇兮?!睎|漢王逸注:“燕、雀、烏、鵲,多口妄鳴,以喻讒佞。”
魚龍:偏義復詞,指魚。唐 杜甫 《秋興》詩:“魚龍寂寞秋江冷,故國平居有所思。”
星斗:泛指天上的星星。清 黃遵憲 《避亂大埔三河虛》詩:“星斗無光夜色寒,一軍驚擁將登壇?!?br/>蘆花:蘆絮。夏秋之季蘆葦花軸上密生的穗狀花序,灰白色。隋 江總 《贈賀左丞蕭舍人》詩:“蘆花霜外白.楓葉水前丹?!?br/>千頃:這里概言水面之廣。
微茫:隱秘暗昧,隱約模糊。 五代 前蜀 韋莊 《江城子》詞:“角聲嗚咽,星斗漸微茫?!?br/>江鄉(xiāng):多江河的地方。多指江南水鄉(xiāng)。唐 孟浩然 《晚春臥病寄張八》詩:“念我生平好,江鄉(xiāng)遠從政?!?br/>恍(huǎng)似:好像似,仿佛像。南宋白玉蟾《荷花》詩:“恍似瑤池初宴罷,萬妃醉臉沁鉛華?!?br/>游仙夢:指脫離塵俗、游心于仙境的夢。北宋沈遘《七言齋居寄楊祖二閣老》詩:“蕭灑城南尺五天,盡涼高枕夢游仙?!?br/>疑是:像是。
洛浦(pǔ):洛水之濱。東漢 張衡 《思玄賦》:“載太華之玉女兮,召洛浦之宓妃?!?br/>瀟湘:指湖南的瀟水和湘江,二水合流后北注洞庭湖。南朝齊謝朓《新亭諸別范零陵》詩:“洞庭張樂地,瀟湘帝子游?!?br/>風露:風和露。唐 王昌齡 《東溪玩月》詩:“光連虛象白,氣與風露寒?!?br/>浩然:廣闊、盛大的樣子。唐李白《日出入行》詩:“囊括大塊,浩然與溟津同科?!?br/>轉:變化,改變。北宋 晏殊 《中秋月》詩:“十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅。”
今古:古往今來。
凄涼:悲涼,凄愴。唐李白《留別曹南群官之江南》詩:“懷歸路綿邈,覽古情凄涼?!?br/>白話譯文
夜空圓月斜轉,月下的溪水波明如鏡,映入長天,仿佛被輾成一匹白練,隱映著一片寒光。酒醉的我倚在高樓的欄桿旁,欣賞這如畫般的風景。隔著水霧的漁村,不知什么時候傳來漁舟捕魚時木板敲擊船舷發(fā)出的根根聲。烏鵲倦而棲息于林木,魚兒驚而從水中躍起,唯見滿天的繁星靜靜無聲地掛在柳樹梢頭。
廣闊的水面迷茫一片,隱約可見水邊蘆葦的灰白花序,秋色籠罩著渺無涯際的江南水鄉(xiāng)。在樓臺上欣賞著這秋江月夜的清麗景象,恍若夢游仙境,還像是置身于洛水之濱、湘江之畔。夜風清露廣大壯闊,山河的空間隨著月影推移的時間而變化。明月普照下,想到古往今來世事滄桑,聯想到南北分疆,江山易主,心境感到無比悲愴凄涼。