出自 宋代 歐陽(yáng)修 的 《 踏莎行·候館梅殘 》
譯文走得越遠(yuǎn)離愁越?jīng)]有窮盡,就像那春江之水連綿不斷。
注釋迢迢:形容遙遠(yuǎn)的樣子。
賞析詞人將縹緲的離愁比作春水,想象優(yōu)美,比喻貼切,塑造了一種情深意遠(yuǎn)的境界,抒發(fā)了詞人綿長(zhǎng)的離愁別恨。
踏莎行·候館梅殘翻譯
作者簡(jiǎn)介
歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。"名句意思全解,"離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9eec43ac9b9eec/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com