詩詞工具全集 詩詞查詢

月到東南秋正半。雙闕中間,浩蕩流銀漢。

出自 近現(xiàn)代 王國維 的 《 蝶戀花·月到東南秋正半

  • 蝶戀花·月到東南秋正半
    王國維 〔近現(xiàn)代〕
    月到東南秋正半。
    雙闕中間,浩蕩流銀漢。
    誰起水精簾下看。
    風(fēng)前隱隱聞簫管。
    涼露濕衣風(fēng)拂面。
    坐愛清光,分照恩和怨。
    苑柳宮槐渾一片。
    長門西去昭陽殿。

蝶戀花·月到東南秋正半賞析

借用宮詞的體裁,以寓對“君國”的情思。封建宮廷中,專制君主和宮人的關(guān)系,純粹是主奴關(guān)系,宮人們仰承君主的鼻息,盼望能得到恩寵,這與文人們希冀進(jìn)入朝廷,謀取官位是一致的,所以歷來文人宮詞中的宮怨,實質(zhì)上也就是文人失意時的怨憤。作于1908年秋。

月亮轉(zhuǎn)到東南方的天中,正是秋半時候在宮殿的雙闕中間,銀河在浩蕩奔流。是誰人起來在水精簾下窺看?只聽到晚風(fēng)吹送來隱隱的簫管之聲。涼露沾濕了她的衣裳,西風(fēng)拂面。她自個兒在欣賞明月的清光———分別照著宮中兩處的承恩和孤怨。苑中的楊柳和宮里的槐樹,望去連成一片,唉,長門宮西去就是昭陽殿了。

清秋時分的孤寂情思。這闋詞用語深沉冷艷,“銀漢”、“水精簾”、“涼露”、“清光”盡是冷的意象,表達(dá)了詞人內(nèi)心一片冰封的茫茫世界。靜安先生常用這樣的語句來搭建心中的“理想國”,愿常住于此,隔絕紅塵,這是詞人對自己人格精神的忠誠恪守,對“般若境界”的孜孜追求,誠如饒宗頤《人間詞話平議》評云:“拳拳忠悃”,讓人唏噓不已。

蝶戀花·月到東南秋正半翻譯

雙闕,古代宮殿前的高建筑物,左右各一,建成高臺,臺上起樓觀。以二闕之間有空缺,故名雙闕。
水精簾,形容質(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾子。
苑柳宮槐,喻承雨露之恩者。
昭陽殿,漢成帝皇后趙飛燕所居,因以指得寵者承恩之處。

作者簡介

王國維 [現(xiàn)代]

王國維(1877年12月3日-1927年6月2日),初名國楨,字靜安,亦字伯隅,初號禮堂,晚號觀堂,又號永觀,謚忠愨。漢族,浙江省海寧人。王國維是中國近、現(xiàn)代相交時期一位享有國際聲譽的著名學(xué)者。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"月到東南秋正半。雙闕中間,浩蕩流銀漢。"名句意思全解,"月到東南秋正半。雙闕中間,浩蕩流銀漢。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b9ee643ac9b9ee6/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消