送頓起翻譯
送頓起譯文及注釋
頓起:蘇軾及弟蘇轍好友,蘇轍有詩(shī)《送頓起及第還蔡州》。
嘗:曾。
佳人:當(dāng)指頓起妻。
凄斷陽(yáng)關(guān)曲:像《陽(yáng)關(guān)曲》寫的那樣凄冷地告別?!瓣?yáng)關(guān)曲”指“勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無故人”句意。
酒闌不忍去,共接一寸燭:餞別之宴,酒意正濃,但夜已深,蠟燭將盡,只好重新點(diǎn)燃一支。
留君終無窮,歸駕不免促:挽留您的心意沒窮盡,歸去赴任,不免太倉(cāng)促。駕,車。
岱宗:泰山。下文“天門”為泰山一險(xiǎn)要處?!段褰?jīng)通義》:“太山一名岱宗,言王者易姓告成,必于岱宗,東方萬(wàn)物始交代之處。宗,長(zhǎng)也?!薄短接洝罚骸把鲆曁扉T,如從穴中望天窗?!?br />前躅(zhú):先前的游蹤。
扶桑?。禾?yáng)出浴于扶桑。《淮南子》中說太陽(yáng)“出于陽(yáng)谷,浴于咸池,是名扶?!薄!渡胶=?jīng)》載:“湯谷上有扶桑,十日所浴,在黑齒北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝?!贝酥冈谔┥綐O頂看日出。
彭城:今徐州市。
故人在其下,塵土相豗蹴:你的老朋友我在彭城,就如一粒飄蕩的塵土那樣渺小。其,指彭城。豗蹴,huīcù,豗,撞擊;蹴,踢踏。
黃樓詩(shī):頓起有詩(shī)記黃樓本末(原詩(shī)注)。黃樓,北宋熙寧十年(1077年)黃河在徐州北決口,七十余日后恢復(fù)故道。作為徐州太守的蘇東坡受到皇上嘉許,為長(zhǎng)治久安,他又修壩一條,并建摟一座,命名黃樓。據(jù)五行理論,黃代表土,黑代表水,黃土因具有吸水力量,所以可以克服水。黃樓之命名即含有防水之意。
淇澳:借代《詩(shī)經(jīng)》?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)》有《淇奧》一詩(shī)。澳通奧。
送頓起題解
此詩(shī)作者43歲時(shí)作于徐州。嘆息人生難逢易離,抒發(fā)與老朋友不忍分離之情。在贊頌頓起具有可與《詩(shī)經(jīng)》相媲美的詩(shī)才并平步青云之際,詩(shī)末回首彭城,感慨自己宦海生涯建功立業(yè)的不易。
作者簡(jiǎn)介
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"客路相逢難,為樂常不足。"名句意思全解,"客路相逢難,為樂常不足。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9e7943ac9b9e79/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com