出自 近現(xiàn)代 毛澤東 的 《 七律·和柳亞子先生 》
譯文我們在廣州品茗暢談的情景,至今使人不能忘懷,在重慶您向我索詩時(shí)正是秋天草木枯黃的時(shí)節(jié)。
注釋飲茶粵海:指柳亞子和毛澤東于1925年至1926年間在廣州的交往。粵海:廣州。索句渝州:指四五年在重慶柳亞子索討詩作,毛澤東書《沁園春·雪》以贈。渝州:重慶。葉正黃:秋天。
賞析此句語言溫婉秀潤,情意綿長,詩人回憶同柳亞子第一次和第二次的相見,表明彼此并非初交,表達(dá)了對摯友的一片愛護(hù)之情。
七律·和柳亞子先生翻譯
作者簡介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,馬克思主義者,偉大的無產(chǎn)階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩人,書法家。1949至1976年,毛澤東擔(dān)任中華人民共和國最高領(lǐng)導(dǎo)人。他對馬克思列寧主義的發(fā)展、軍事理論的貢獻(xiàn)以及對共產(chǎn)黨的理論貢獻(xiàn)被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔(dān)任過的主要職務(wù)幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現(xiàn)代世界歷史中最重要的人物之一,《時(shí)代》雜志也將他評為20世紀(jì)最具影響100人之一。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。"名句意思全解,"飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9e6343ac9b9e63/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com