詩詞工具全集 詩詞查詢

大堤欲上誰相伴,馬踏春泥半是花。

出自 唐代 竇鞏 的 《 襄陽寒食寄宇文籍

譯文在這美麗的春天,卻沒有人陪伴我,只有我一人在河堤上獨自縱馬游覽,馬蹄踏著路上的泥里有一半裹著花瓣。

注釋相伴:陪伴;伴隨。

賞析此詩描繪了“馬踏春泥”的傳神圖畫,有“踏花歸去馬蹄香”的意境,寫出春天的可愛,可惜如此美景詩人只能獨自消受,對友人的思念盡在其中。

  • 襄陽寒食寄宇文籍
    竇鞏 〔唐代〕
    煙水初銷見萬家,東風(fēng)吹柳萬條斜。
    大堤欲上誰相伴,馬踏春泥半是花。

襄陽寒食寄宇文籍翻譯

譯文
水面上薄煙散去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見岸邊許多戶人家,在這美麗的春天,卻沒有人陪伴我,只有我一人在河堤上獨自縱馬游覽,馬蹄踏著路上的泥里有一半裹著花瓣。

注釋
寒食:即寒食節(jié),清明前一二天。
宇文籍:從詩的內(nèi)容看應(yīng)是作者的一位友人。
見:現(xiàn),顯露。

作者簡介

竇鞏 [唐代]

[唐](約公元七六二年至八二一年間在世)字友封,京兆金城人,竇庠之弟。生卒年均不詳,約自唐肅宗寶應(yīng)元年至穆宗長慶元年間在世,年六十歲。狀貌魁偉。少博覽,無所不通。性宏放,好談古今。門多長者車轍。諸兄均先貴達(dá),鞏于元和二年(公元八O七年)始舉進(jìn)士。袁滋鎮(zhèn)滑州,辟為從事。入朝,拜侍御史,歷司勛員外刑部郎中。元稹觀察浙東,奏為副使,檢校秘書少監(jiān),兼御史中丞。稹移鎮(zhèn)武昌,鞏為副使。平居與人言,吻動而言不發(fā),白居易等目為囁嚅翁。后終老于鄂渚。鞏所著詩,見竇氏聯(lián)珠集。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"大堤欲上誰相伴,馬踏春泥半是花。"名句意思全解,"大堤欲上誰相伴,馬踏春泥半是花。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9e2b43ac9b9e2b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消