出自 宋代 賀鑄 的 《 眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋 》
譯文我們總是害怕分離,更怕我先于你離世而去,還是讓我們痛飲吧,只有喝醉了才能暫時(shí)忘卻這種擔(dān)憂。
注釋直待:一直等到;直要。
賞析此句表達(dá)了詞人對(duì)于離別的深深憂慮,他害怕友人先于自己離去,只能借酒消愁,希望在醉意中暫時(shí)忘卻離別的痛苦。
眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"惜分長(zhǎng)怕君先去,直待醉時(shí)休。"名句意思全解,"惜分長(zhǎng)怕君先去,直待醉時(shí)休。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9dfd43ac9b9dfd/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com