詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

有一美人兮,見(jiàn)之不忘。

出自 兩漢 司馬相如 的 《 鳳求凰

譯文有位俊秀美麗的女子啊,我見(jiàn)了她的容貌就此難以忘懷。

注釋兮:文言助詞,大體相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“啊”。

賞析此句所表達(dá)的感情熱烈奔放而又深摯纏綿,直抒了詩(shī)人對(duì)文君的無(wú)限傾慕和熱烈追求。

  • 鳳求凰
    司馬相如 〔兩漢〕
    其一:
    有一美人兮,見(jiàn)之不忘。
    一日不見(jiàn)兮,思之如狂。
    鳳飛翱翔兮,四海求凰。
    無(wú)奈佳人兮,不在東墻。
    將琴代語(yǔ)兮,聊寫(xiě)衷腸。
    何時(shí)見(jiàn)許兮,慰我彷徨。
    愿言配德兮,攜手相將。
    不得於飛兮,使我淪亡。
    其二:
    鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。
    時(shí)未遇兮無(wú)所將,何悟今兮升斯堂!
    有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。
    何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
    凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
    交情通意心和諧,中夜相從知者誰(shuí)?
    雙翼俱起翻高飛,無(wú)感我思使余悲。

作者簡(jiǎn)介

司馬相如 [兩漢]

司馬相如(約公元前179年—前118年),字長(zhǎng)卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說(shuō)蜀郡(今四川成都)人。西漢大辭賦家。司馬相如是中國(guó)文化史文學(xué)史上杰出的代表,是西漢盛世漢武帝時(shí)期偉大的文學(xué)家、杰出的政治家。景帝時(shí)為武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結(jié)構(gòu)宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱(chēng)之為賦圣和“辭宗”。他與卓文君的愛(ài)情故事也廣為流傳。魯迅的《漢文學(xué)史綱要》中還把二人放在一個(gè)專(zhuān)節(jié)里加以評(píng)述,指出:“武帝時(shí)文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷。” 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"有一美人兮,見(jiàn)之不忘。"名句意思全解,"有一美人兮,見(jiàn)之不忘。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9df843ac9b9df8/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消