譯文有位俊秀美麗的女子啊,我見(jiàn)了她的容貌就此難以忘懷。
注釋兮:文言助詞,大體相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“啊”。
賞析此句所表達(dá)的感情熱烈奔放而又深摯纏綿,直抒了詩(shī)人對(duì)文君的無(wú)限傾慕和熱烈追求。
作者簡(jiǎn)介
司馬相如(約公元前179年—前118年),字長(zhǎng)卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說(shuō)蜀郡(今四川成都)人。西漢大辭賦家。司馬相如是中國(guó)文化史文學(xué)史上杰出的代表,是西漢盛世漢武帝時(shí)期偉大的文學(xué)家、杰出的政治家。景帝時(shí)為武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結(jié)構(gòu)宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱(chēng)之為賦圣和“辭宗”。他與卓文君的愛(ài)情故事也廣為流傳。魯迅的《漢文學(xué)史綱要》中還把二人放在一個(gè)專(zhuān)節(jié)里加以評(píng)述,指出:“武帝時(shí)文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷。” 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"有一美人兮,見(jiàn)之不忘。"名句意思全解,"有一美人兮,見(jiàn)之不忘。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9df843ac9b9df8/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com