詩詞工具全集 詩詞查詢

走來窗下笑相扶,愛道畫眉深淺入時無?

出自 宋代 歐陽修 的 《 南歌子·鳳髻金泥帶

譯文妻子走到窗下依偎在丈夫的懷里,問道“眉色深淺合不合適宜?”

注釋入時無:趕得上時興式樣么?時髦么?

賞析通過對神態(tài)和語言的簡潔描述,表現(xiàn)新娘子嬌羞、愛美的情態(tài)、心理以及她與郎君的兩情依依、親密無間。

  • 南歌子·鳳髻金泥帶
    歐陽修 〔宋代〕
    鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。
    走來窗下笑相扶。
    愛道畫眉深淺、入時無。
    弄筆偎人久,描花試手初。
    等閑妨了繡功夫。
    笑問雙鴛鴦字、怎生書。

南歌子·鳳髻金泥帶翻譯

注釋
⑴南歌子:唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名”南柯子“”風(fēng)蝶令“?!督饖Y集》入“仙呂宮”,廿六字,三平韻。例用對句起。宋人多用同一格式重填一片,謂之“雙調(diào)”。
⑵鳳髻:狀如鳳凰的發(fā)型。金泥帶:金色地彩帶。
⑶龍紋玉掌梳:圖案作龍形如掌大小的玉梳。
⑷畫眉深淺入時無:語出唐 朱慶馀 《近試上張水部》:“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無?”入時無:趕得上時興式樣么?時髦么?
⑸等閑:輕易,隨便。
⑹怎生:怎樣。書:寫。
白話譯文
高聳的發(fā)髻似鳳,泥金的發(fā)帶閃光,刻有龍紋、形似手掌的玉梳,橫插在發(fā)髻上。對鏡仔細端詳,挽著郎君親昵問:“眉毛畫得怎么樣?”
她的纖手擺弄著筆管,長時間依偎在郎君身上,才起身試著描畫刺繡的花樣,白白耽擱了繡花的時光,笑著問郎君:“應(yīng)該怎樣寫‘鴛鴦’?”

作者簡介

歐陽修 [宋代]

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"走來窗下笑相扶,愛道畫眉深淺入時無?"名句意思全解,"走來窗下笑相扶,愛道畫眉深淺入時無?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9ddc43ac9b9ddc/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消