詩詞工具全集 詩詞查詢

豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內(nèi)花。

出自 唐代 李商隱 的 《 無題二首

譯文哪里知道像蕭史那樣參加盛宴后,得以在一旁窺見美人的容顏。

注釋秦樓客:用《列仙傳》蕭史事??矗阂蛔鳌爸薄?/p>

賞析此句既有寓慨,又有艷情,充滿浪漫而縹緲的氣息,暗用蕭史的典故,表達(dá)了與未婚妻子心心相依的戀情。

  • 無題二首
    李商隱 〔唐代〕
    來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。
    夢為遠(yuǎn)別啼難喚,書被催成墨未濃。
    蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。
    劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬重。
    颯颯東風(fēng)細(xì)雨來,芙蓉塘外有輕雷。
    金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
    賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
    春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。

無題二首翻譯

【注釋】:
[1]《 魯迅日記》一九三二年十二月三十一日:“為知人寫字五幅,皆自作詩?!瓰闉I之上學(xué)士云:‘故鄉(xiāng)黯黯鎖玄云,……。’為坪井學(xué)士云:‘皓齒吳娃唱柳枝……?!痹娭械摹笆场睏l幅手跡作“吃”。濱之上,即濱之上信?。黄壕?,即坪井芳治。他們都是日本人在上海開設(shè)的筱崎醫(yī)院的醫(yī)生。一九三二年十二月二十八日晚,坪井芳治邀魯迅往日本飯店共食河豚,濱之上信隆曾同座。

[2]柳枝原為古代民間曲調(diào),名《折楊柳》或《折柳枝》。唐代進入教坊,名《楊柳枝》。 白居易有《楊柳枝詞》八首,其中有“古歌舊曲君休問,聽取新翻《楊柳枝》”的句子。他又在《楊柳枝二十韻》題下自注:“《楊柳枝》,洛下新聲也?!?br>
[3]子規(guī):即杜鵑。師曠《禽經(jīng)》:“春夏有鳥如云不如歸去,乃子規(guī)也?!?br>

無題二首譯文及注釋

韻譯
你說來相會是空話,別后不見蹤影;
醒來樓上斜月空照,聽得曉鐘初鳴。
夢里為傷遠(yuǎn)別啼泣,雙雙難以呼喚;
醒后研墨未濃,奮筆疾書寫成一信。
殘燭半照金翡翠的被褥,朦朦朧朧;
麝香熏透芙蓉似的紗帳,軟軟輕輕。
當(dāng)年的劉郎,早已怨恨那蓬山遙遠(yuǎn);
你去的所在,要比蓬山更隔萬重嶺!

注解
1、半籠:半映。指燭光隱約,不能全照床上被褥。
2、金翡翠:指飾以金翠的被子?!堕L恨歌》:“悲翠衾寒誰與共?!?br />3、麝:本動物名,即香獐,其體內(nèi)的分泌物可作香料。這里即指香氣。
4、度:透過。
5、繡芙蓉:指繡花的帳子。
6、劉郎:相傳東漢時劉晨、阮肇一同入山采藥,遇二女子,邀至家,留半年乃還
鄉(xiāng)。后也以此典喻“艷遇”。
7、蓬山:蓬萊山,指仙境。

無題二首鑒賞

  首句“來是空言去絕蹤”凌空而起,次句“月斜樓上五更鐘”宕開寫景,兩句若即若離。這要和“夢為遠(yuǎn)別啼難喚”聯(lián)系起來,方能領(lǐng)略它的神情韻味。遠(yuǎn)別經(jīng)年,會合無緣,夜來入夢,兩人忽得相見,一覺醒來,卻蹤跡杳然。但見朦朧斜月空照樓閣,遠(yuǎn)處傳來悠長而凄清的曉鐘聲。夢醒后的空寂更證實了夢境的虛幻。如果說第二句是夢醒后一片空寂孤清的氛圍,那么第一句便是主人公的嘆息感慨。

  頷聯(lián)出句追憶夢中情景?!皦魹檫h(yuǎn)別啼難喚”,遠(yuǎn)別的雙方,夢中雖得以越過重重阻隔而相會;但即使是在夢中,也免不了離別之苦。夢中相會而來的夢中分別,帶來的是難以抑止的夢啼。這樣的夢,正反映了長期遠(yuǎn)別造成的深刻傷痛,強化了刻骨的相思。因此對句“書被催成墨未濃”寫夢醒后立刻修書寄遠(yuǎn)。在強烈思念之情驅(qū)使下奮筆疾書的當(dāng)時,是不會注意到墨的濃淡的,只有在“書被催成”之后,才意外地發(fā)現(xiàn)原來連墨也成磨濃。

  夢醒書成之際,殘燭的余光半照著用金錢繡成翡翠鳥圖案的帷帳,芙蓉褥上似乎還依稀浮動著麝熏的幽香。六、七句對室內(nèi)環(huán)境氣氛的描繪渲染,很富有象征暗示色彩。剛剛消逝的夢境和眼前所見的室內(nèi)景象在朦朧光影中渾為一片,分不清究是夢境還是實境。燭光半籠,室內(nèi)若明若暗,恍然猶在夢中;麝香微淡,使人疑心愛人真的來過這里,還留下依稀的余香,上句是以實境為夢境,下句是疑夢境為實境,寫恍惚迷離中一時的錯覺與幻覺極為生動傳神。

  幻覺一經(jīng)消失,隨之而來的便是室空人杳的空虛悵惘,和對方遠(yuǎn)隔天涯、無緣會合的感慨。尾聯(lián)借劉晨重尋仙侶不遇的故事,點醒愛情阻隔,“已恨”“更隔”,層遞而進,突出了阻隔之無從度越。

  全篇圍繞“夢”來寫離別之恨。但它并沒有按遠(yuǎn)別——思念——入夢——夢醒的順序來寫。而是先從夢醒時情景寫起,然后將夢中與夢后、實境與幻覺來柔合在一起,創(chuàng)造出疑夢疑真、亦夢亦真的藝術(shù)境界,最后才點明蓬山萬重的阻隔之恨,與首句遙相呼應(yīng)。這樣的藝術(shù)構(gòu)思,曲折宕蕩,有力地突出愛情阻隔的主題和夢幻式的心理氛圍,使全詩充滿迷離恍惚的情懷。

作者簡介

李商隱 [唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內(nèi)花。"名句意思全解,"豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內(nèi)花。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9ddb43ac9b9ddb/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消