紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。

出自 唐代 韋莊 的 《 菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵

譯文當(dāng)時(shí)紅樓離別之夜,令人惆悵不已,香燈隱約地映照著半卷的流蘇帳。

注釋紅樓:紅色的樓,泛指華美的樓房。此指官貴人家女子的閨一說(shuō)猶青樓,妓女所居??般皭潱嚎?,“那堪”的省文。此指因失意或失望而傷感、懊惱。

賞析此句敘述語(yǔ)氣率直,然而處處反襯,千回百轉(zhuǎn),“紅樓”本該是何等旖旎多情之地,而卻承之以“別夜”,此所以“堪惆悵”者也,書寫了詞人離情之難以忘懷之故。

  • 菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵
    韋莊 〔唐代〕
    紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。
    殘?jiān)鲁鲩T時(shí),美人和淚辭。
    琵琶金翠羽,弦上黃鶯語(yǔ)。
    勸我早還家,綠窗人似花。

菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵翻譯

【注釋】:
此首追憶當(dāng)年離別之詞。起言別夜之情景,次言天明之分別。換頭承上,寫美人琵琶之妙。末兩句,記美人別時(shí)言語(yǔ)。前事歷歷,思之慘痛,而欲歸之心,亦愈迫切。韋詞清秀絕倫,與溫詞之濃艷者不同,然各極其妙。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》

作者簡(jiǎn)介

韋莊 [唐代]

韋莊(約836年- 約910年),字端己,漢族,長(zhǎng)安杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,晚唐詩(shī)人、詞人,五代時(shí)前蜀宰相。文昌右相韋待價(jià)七世孫、蘇州刺史韋應(yīng)物四世孫。韋莊工詩(shī),與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。所著長(zhǎng)詩(shī)《秦婦吟》反映戰(zhàn)亂中婦女的不幸遭遇,在當(dāng)時(shí)頗負(fù)盛名,與《孔雀東南飛》、《木蘭詩(shī)》并稱“樂(lè)府三絕”。有《浣花集》十卷,后人又輯其詞作為《浣花詞》?!度圃?shī)》錄其詩(shī)三百一十六首。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。"名句意思全解,"紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9dc543ac9b9dc5/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消