詩詞工具全集 詩詞查詢

道路阻且長,會面安可知?

出自 兩漢 佚名 的 《 行行重行行

譯文路途艱險又遙遠(yuǎn)非常,哪里知道什么時候才能見面?

注釋阻:指道路上的障礙。長:指道路間的距離很遠(yuǎn)。安:怎么,哪里。知:一作“期”。

賞析此句承接上文的詩意,“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“長”承“萬余里”,指路途遙遠(yuǎn),關(guān)山迢遞,說明當(dāng)時戰(zhàn)爭頻繁、動蕩不安的社會現(xiàn)狀,生離猶如死別,表達(dá)了主人公對相見無期的痛苦無奈。

  • 行行重行行
    佚名 〔兩漢〕
    行行重行行,與君生別離。
    相去萬余里,各在天一涯。
    道路阻且長,會面安可知。
    胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。
    相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。
    浮云蔽白日,游子不顧返。
    思君令人老,歲月忽已晚。
    棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。

行行重行行翻譯

注釋
⑴重:又。這句是說行而不止。
⑵生別離:古代流行的成語,猶言“永別離”。生,硬的意思。
⑶相去:相距,相離。
⑷涯:邊際。
⑸阻:指道路上的障礙。長:指道路間的距離很遠(yuǎn)。
⑹安:怎么,哪里。知:一作“期”。
⑺胡馬:北方所產(chǎn)的馬。依:依戀的意思。一作“嘶”。
⑻越鳥:南方所產(chǎn)的鳥。
⑼日:一天又一天,漸漸的意思。已:同“以”。遠(yuǎn):久。
⑽緩:寬松。這句意思是說,人因相思而軀體一天天消瘦。
⑾白日:原是隱喻君王的,這里喻指未歸的丈夫。
⑿顧:顧戀、思念。反:同“返”,返回,回家。
⒀老:這里指形體的消瘦,儀容的憔悴。
⒁歲月:指眼前的時間。忽已晚:流轉(zhuǎn)迅速,指年關(guān)將近。
⒂棄捐:拋棄,丟開。復(fù):再。道:談?wù)f。
⒃加餐飯:當(dāng)時習(xí)用的一種親切的安慰別人的成語。
白話譯文
你走啊走啊老是不停地走,就這樣活生生分開了你我。
從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天那頭。
路途那樣艱險又那樣遙遠(yuǎn),要見面可知道是什么時候?
北馬南來仍然依戀著北風(fēng),南鳥北飛筑巢還在南枝頭。
彼此分離的時間越長越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。
飄蕩的游云遮住了那太陽,他鄉(xiāng)的游子卻并不想回還。
因想你使我變的憂傷消瘦,又是一年很快地到了年關(guān)。
還有許多心里話都不說了,只愿你多保重切莫受饑寒。

作者簡介

佚名 [先秦]

佚名是一個漢語詞語,拼音是yì míng,亦稱無名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學(xué)、音樂作品會以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時用作為無名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"道路阻且長,會面安可知?"名句意思全解,"道路阻且長,會面安可知?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9dbe43ac9b9dbe/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消