詩詞工具全集 詩詞查詢

此水幾時休,此恨何時已。

出自 宋代 李之儀 的 《 卜算子·我住長江頭

譯文悠悠不盡的江水什么時候枯竭,別離的苦恨,什么時候消止。

注釋休:停止。已:完結(jié),停止。

賞析此句語言深摯婉曲,緊扣詩題“長江之水”,進一步抒寫別恨,長江之水,悠悠東流,沒有休止,而詞人的相思離別之恨也沒有停歇,用“幾時休”“何時已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無已,更體現(xiàn)出詞人無限的相思隔離之恨。

  • 卜算子·我住長江頭
    李之儀 〔宋代〕
    我住長江頭,君住長江尾。
    日日思君不見君,共飲長江水。
    此水幾時休,此恨何時已。
    只愿君心似我心,定不負思量意。

卜算子·我住長江頭翻譯

注釋
⑴卜算子:詞牌名。北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復(fù)演為慢曲,《樂章集》入“歇指調(diào)”。
⑵思:想念,思念。
⑶休:停止。
⑷已:完結(jié),停止。
⑸定:此處為襯字。在詞規(guī)定的字數(shù)外適當?shù)卦鎏硪欢惶P(guān)鍵的字詞,以更好地表情達意,謂之襯字,亦稱“添聲”。
白話譯文
我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。這條江水何時不再這般流動?這份離恨什么時候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。

作者簡介

李之儀 [宋代]

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農(nóng)。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監(jiān)內(nèi)香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職?;兆诔鐚幊跆崤e河?xùn)|常平。后因得罪權(quán)貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復(fù)官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"此水幾時休,此恨何時已。"名句意思全解,"此水幾時休,此恨何時已。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9dad43ac9b9dad/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消