無(wú)端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。

出自 唐代 皇甫松 的 《 采蓮子·船動(dòng)湖光滟滟秋

譯文姑娘沒來(lái)由地抓起一把蓮子,向那少年拋擲過(guò)去。猛然覺得被人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到了,她因此害羞了半天。

注釋無(wú)端:無(wú)故,沒來(lái)由。

賞析此句描寫了女子向少年拋擲蓮子的動(dòng)作,這充滿戲謔、挑逗和愛慕的一擲,進(jìn)一步活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出女子大膽熱情的性格,“蓮”諧音“憐”,有表示愛戀之意,巧妙地表露出自己的情思,饒有情趣,一個(gè)初戀少女羞怯、天真的形象躍然紙上,富有江南民歌的特色。

采蓮子·船動(dòng)湖光滟滟秋翻譯

注釋
⑴滟滟:水面閃光的樣子。
⑵舉棹:括號(hào)里的“舉棹”“年少”,均為和聲。
⑶年少:指少年男子。信船流:任船隨波逐流。
⑷無(wú)端:無(wú)故,沒來(lái)由。
白話譯文
湖光秋色,景色宜人,姑娘蕩著小船來(lái)采蓮。她聽?wèi){小船隨波漂流,原來(lái)是為了看到岸上的美少年。
姑娘沒來(lái)由地抓起一把蓮子,向那少年拋擲過(guò)去。猛然覺得被人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到了,她因此害羞了半天。

作者簡(jiǎn)介

皇甫松 [唐代]

皇甫松,字子奇,自號(hào)檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩(shī)馀》。 今有王國(guó)維輯《檀欒子詞》一卷。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"無(wú)端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。"名句意思全解,"無(wú)端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9da443ac9b9da4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消