出自 唐代 皇甫松 的 《 采蓮子·船動(dòng)湖光滟滟秋 》
譯文姑娘沒來(lái)由地抓起一把蓮子,向那少年拋擲過(guò)去。猛然覺得被人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到了,她因此害羞了半天。
注釋無(wú)端:無(wú)故,沒來(lái)由。
賞析此句描寫了女子向少年拋擲蓮子的動(dòng)作,這充滿戲謔、挑逗和愛慕的一擲,進(jìn)一步活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出女子大膽熱情的性格,“蓮”諧音“憐”,有表示愛戀之意,巧妙地表露出自己的情思,饒有情趣,一個(gè)初戀少女羞怯、天真的形象躍然紙上,富有江南民歌的特色。
采蓮子·船動(dòng)湖光滟滟秋翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"無(wú)端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。"名句意思全解,"無(wú)端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9da443ac9b9da4/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com