譯文想起一起生活時,合蓋錦被不留半點縫;那時郎像梧桐花,我像采花的桐花鳳。
注釋桐花鳳:鳥名,羽毛五色,暮春采集桐花而得名。
賞析此句詞描繪了一對戀人的深情厚意,錦衾無半縫,象征二人緊密相連,以桐花與桐花鳳作比,展現(xiàn)了他們如詩如畫的愛情,清新脫俗,令人陶醉。
蝶戀花·和漱玉詞賞析
這是《衍波詞》中的名作?!袄伤仆┗?,妾似桐花鳳”的比喻清新尖利,以致詞人被稱做“王桐花”。細繹詞意,此詞恐亦有寄托,“往事迢迢”二句,或與其早歲《秋柳》詩一樣,表現(xiàn)出對南明王朝的眷念。此詞為和李清照《蝶戀花》詞。李作如下:“暖雨和風初破凍。柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共,淚融殘粉花鈿重。
乍試夾衫金縷縫。山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄?!痹偃吨?,似終不及和作之雍容深婉。
蝶戀花·和漱玉詞翻譯
蝶戀花·和漱玉詞譯文及注釋
①漱玉詞:北宋女詞人李清照的詞集。
②花漏:鏤花的銅漏。
③欹枕:斜靠在枕上。
④窗罅(xià):窗戶的縫隙。
⑤桐花鳳:鳥名,羽毛五色,暮春采集桐花而得名。
⑥連珠弄:古曲名。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"憶共錦衾無半縫,郎似桐花,妾似桐花鳳。"名句意思全解,"憶共錦衾無半縫,郎似桐花,妾似桐花鳳。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9d9743ac9b9d97/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com