譯文但彼此心心相許,寧愿共死也不忍分離。
注釋綺翼:鴛鴦美麗的翅膀。分張:分離。
賞析這句詩表達(dá)了對(duì)愛情的堅(jiān)定執(zhí)著,寧愿共同面對(duì)死亡,也不愿在云端分離。情感真摯,令人動(dòng)容。
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"寧同萬死碎綺翼,不忍云間兩分張。"名句意思全解,"寧同萬死碎綺翼,不忍云間兩分張。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9d9543ac9b9d95/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com