譯文常常怨恨去年今夜雨,它灑落在離亭上,讓我無(wú)法與你道別。
注釋離亭:驛亭,古時(shí)人們常在這個(gè)地方舉行告別宴會(huì)。
賞析此句寫得情思宛轉(zhuǎn),真切動(dòng)人,“長(zhǎng)恨”二字深切地表達(dá)出主人公對(duì)征人的苦思苦念。
愁倚闌令·花陰月翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"長(zhǎng)恨去年今夜雨,灑離亭。"名句意思全解,"長(zhǎng)恨去年今夜雨,灑離亭。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9d8a43ac9b9d8a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com