詩詞工具全集 詩詞查詢

就解佩旗亭,故人相遇。

出自 宋代 吳文英 的 《 掃花游·西湖寒食

  • 掃花游·西湖寒食
    吳文英 〔宋代〕
    冷空淡碧,帶翳柳輕云,護花深霧。
    艷晨易午。
    正笙簫競渡,綺羅爭路。
    驟卷風(fēng)埃,半掩長蛾翠嫵。
    散紅縷。
    漸紅濕杏泥,愁燕無語。
    乘蓋爭避處。
    就解佩旗亭,故人相遇。
    恨春太妒。
    濺行裙更惜,鳳鉤塵污。
    酹入梅根,萬點啼痕暗樹。
    峭寒暮。
    更蕭蕭、隴頭人去。

掃花游·西湖寒食賞析

  《掃花游》,詞牌名。雙調(diào),九十四字,上片十一句六仄韻,下片十句七仄韻。此詞詠調(diào)名本意,與詞牌名實相符。

  “冷空”三句,寒食清晨出游西湖所見。言白云在藍天中飄蕩,陰影不時遮暗了湖邊的柳色。湖中晨霧涌起,像一扇扇護花的屏障。寒食多雨,“清明時節(jié)雨紛紛”可證之。所以詞人清晨游湖,天氣雖無雨狀,卻已暗伏雨意?!捌G晨”三句,概繪了當時西湖寒食游人踏青的盛況。言游人在春日遇到一個少見的艷陽天,所以在心目中覺得時間一晃而過,很快就從清晨轉(zhuǎn)為晌午。是時,湖面上游船如蟻,笙歌陣陣;岸堤上年青女子摩肩接踵,人群如流,互相爭道而行。詞人對西湖繁華晴日的描述,是作為伏筆來與下面的雨境狼藉成強烈對比?!绑E卷”五句,轉(zhuǎn)寫雨中情景。突然間狂風(fēng)驟起,塵埃翻滾,真是“春天孩兒臉”說變就變,所謂“雨來風(fēng)領(lǐng)路”,這雨前序曲使游湖女子的秀發(fā)散亂,花容失色,紛紛以袖、巾掩面而行。剎時雨點來臨,那些豆大的雨點將許多桃花瓣、杏花瓣一一擊落在地,任人踐踏。這時候,連無知的春燕也停止了呢喃聲,似在為這場狂風(fēng)驟雨發(fā)愁,默默地在雨中低翔。西湖春天的特征:桃、杏、燕子等在雨景中的特寫鏡頭,被詞人一一攝入。上片刻畫了西湖寒食的晴雨景觀。

  “乘蓋”三句承上?!俺松w”,即乘轎。“旗亭”,即市樓,這里引作酒店??蓞⒁娡踔疁o“旗亭畫壁”故事。“解佩”,用唐賀知章“金龜換酒”典故。此言由于下雨,因此乘橋游春的人們也紛紛找尋地方避雨。詞人在湖旁的酒店里與老朋友不期而遇,于是就解下身上的玉佩換酒待友?!昂薮骸比?,酒中話題也。詞人說:“這場大雨是‘春姑娘’的嫉妒心在作怪,因此下一場大雨不但使游春女子的羅裙?jié)裢?,也使其‘金蓮’(即雙足)沾滿了塵埃,弄得她們狼狽不堪,實在可恨?!薄昂薮骸本渑c上片“愁燕”句相同,都用擬人手法描摹物態(tài),更顯生動形象?!磅搿眱删?,以幻象道之。言眼前的春雨像醇酒般地澆灌在梅樹林中,而綿綿不絕的雨點又如淚簾般地遮暗了那遠處的梅林。西湖邊多梅樹,故有此語。詞人極富想象,所以能將眼前之雨,忽成醇酒,忽化淚珠,顯得變幻莫測,跌宕多姿?!扒秃骸眱删?,言春寒臨暮更甚,寒風(fēng)中有人用笛子吹著《隴頭曲》漸漸遠去。這也是說游湖眾人在臨暮時漸漸散去的情景。

  全詞概括出西湖寒食一日游中的天氣變化及游人的各種姿態(tài),為后人提供了古代風(fēng)俗的一些寫真材料。

掃花游·西湖寒食翻譯

①渡:一本作“沸”,一本作“波”。
②蛾:一本作“娥”。

掃花游·西湖寒食譯文及注釋

①渡:一本作“沸”,一本作“波”。
②蛾:一本作“娥”。

作者簡介

吳文英 [宋代]

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"就解佩旗亭,故人相遇。"名句意思全解,"就解佩旗亭,故人相遇。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9d6f43ac9b9d6f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消