詩詞工具全集 詩詞查詢

歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。

出自 唐代 皇甫冉 的 《 送魏十六還蘇州

譯文明日你將乘船回毗陵,到那時(shí),回首姑蘇,所見將唯有一片白云。

注釋毗陵:隋大業(yè)及唐天寶、至德時(shí),曾改常州為毗陵郡。姑蘇:蘇州的別稱。白云:意為友人去后只剩下一片空虛感覺。

賞析詩人與友人今夜尚能暢快交談,但送君千里,終須一別。這兩句看似在寫明日的白天,其實(shí)仍是在寫今晚的秋夜,通過這樣別出心裁的安排,更為深刻地表達(dá)出詩人在秋夜送別的難分難舍和凄然的寂寞與思念之情。

送魏十六還蘇州賞析

這首送別短章,寫得明白曉暢而又感情深摯,歷來為人們所傳誦。表達(dá)了送別友人時(shí)內(nèi)心的沉重與傷感,也表達(dá)了設(shè)想別后而流露出的留戀、孤獨(dú)和惆悵

“秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞”這兩句寫詩人在秋夜沉沉的晚上,聽著蟋蟀(即“陰蟲”。南朝宋顏延年《夏夜呈從兄散騎車長沙詩》:“夜蟬當(dāng)夏急,陰蟲先秋聞。”)切切的鳴叫聲,想到自己明天就要與友人分別,心情異常沉重。

在寫法上,這兩句真切地寫出了送別時(shí)那種黯然神傷的環(huán)境,通過環(huán)境的烘染,把即將離別的愁緒表達(dá)得婉轉(zhuǎn)有致?!扒镆埂保c(diǎn)出送別的時(shí)間。秋天氣氛肅殺,特別是在秋天的晚上,本來就容易勾起對朋友的思念,而偏偏在此時(shí),自己卻要送好友離去。“此送君”三字,字字透出送別時(shí)的凄苦之情?!俺脸痢倍?,一方面從視覺著筆,寫在船上看見四野茫茫,黑夜深深,無邊無際,什么也看不清;另一方面寫出了作者的心情相當(dāng)沉重,可謂一箭雙雕。同時(shí),作者又從聽覺著筆,寫兩岸草叢中蟋蟀的鳴叫,“切切”的叫聲似在相互傾訴,又似在低低飲泣,這悲傷的秋聲,使即將離別的人不忍卒聞。兩句從視覺和聽覺兩個(gè)方面,選取了最能代表秋夜傷懷的景物,交叉描寫,雖沒有明說送別的愁苦,然而經(jīng)過環(huán)境的渲染,這種愁苦具體形象,伸手可觸,真正做到了“不著一字,盡得風(fēng)流。語不涉難,已不堪憂”(司空圖《二十四詩品》)。

“歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云?!边@兩句作者以想象中的明天,與此時(shí)的秋夜作對比,進(jìn)一步表達(dá)了離情別緒。作者想:今夜,雖然有離別的愁苦,但畢竟還沒有分手,還可以在一起傾心敘談。而送君千里終有一別,到明天,當(dāng)我再在這只船中回望你所在的蘇州時(shí),那就見不到你了,唯見到滿天的白云。到那時(shí),凄然孤獨(dú)之情,一定比今晚更深更濃。

這兩句看似在寫明日的白天,其實(shí)仍是在寫今晚的秋夜,通過這樣別出心裁的安排,更為深刻地表達(dá)出秋夜送別的難分難舍。

全詩運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的表現(xiàn)手法詩中的“實(shí)”是詩人送別友人時(shí)秋夜的環(huán)境,“虛”是詩人想象別后的明天,自己在歸舟中回望蘇州只見悠悠白云而不見友人;詩人借助想象,運(yùn)用以虛寫實(shí)的手法拓展了詩歌意境,深化了送別友人時(shí)的感情(留戀、孤寂和感傷)。

全詩結(jié)構(gòu)巧妙,語雖平淡而意味深長。疊字的運(yùn)用使詩讀來瑯瑯上口,富于聲情美。

送魏十六還蘇州翻譯

譯文
秋天沉沉的夜色下送君歸去,蟋蟀鳴聲切切不堪入耳。
明日你將乘船回毗陵,到那時(shí),回首姑蘇,所見將唯有一片白云。

注釋
蘇州:隋開皇九年(589)改吳州為蘇州,以姑蘇山得名。大業(yè)初復(fù)為吳州,又改吳郡,唐武德四年(621)又改蘇州。
深深:形容夜色濃重。
陰蟲:秋季鳴蟲,指蟋蟀。
切切:形容蟲的鳴聲凄切。
毗(pí)陵:隋大業(yè)及唐天寶、至德時(shí),曾改常州為毗陵郡。
姑蘇:蘇州的別稱。
白云:意為友人去后只剩下一片空虛感覺。

作者簡介

皇甫冉 [唐代]

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮(zhèn)江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進(jìn)士。曾官無錫尉,大歷初入河南節(jié)度使王縉幕,終左拾遺、右補(bǔ)闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。"名句意思全解,"歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9d6c43ac9b9d6c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消