譯文登上樓閣觀景,攀上叢林覽勝,只恨當(dāng)年和我一起攜手登樓,相約上山的王卿已經(jīng)遠(yuǎn)去多時(shí),景同而人已無(wú)。面對(duì)著蒼茫天空,滔滔大海,引起我無(wú)限情思。
注釋閣:險(xiǎn)峻處架木通行的小路。恨不同:恨不能共同踏閣。楚云滄海:指詩(shī)人在楚地,而王卿在海濱。
賞析此句感情強(qiáng)烈,在舒徐的節(jié)律之中,透露出一種離恨綿綿、愁思茫茫的感覺(jué),詩(shī)人將離愁別恨和盤(pán)托出,用筆卻委婉曲折。
登樓寄王卿翻譯
作者簡(jiǎn)介
韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱(chēng)“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱(chēng)。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"踏閣攀林恨不同,楚云滄海思無(wú)窮。"名句意思全解,"踏閣攀林恨不同,楚云滄海思無(wú)窮。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b9d5643ac9b9d56/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com