譯文不知不覺(jué)地沉沉入夢(mèng),在夢(mèng)中只用了片刻工夫,就已經(jīng)走完數(shù)千里的路程到達(dá)江南了。
注釋江南:即作者所思念之人所在的湘江之濱。
賞析此句寫(xiě)思后之夢(mèng),枕上只片刻功夫,夢(mèng)中已人至江南,用“片時(shí)”,正是為了和“數(shù)千里”互相對(duì)襯,既寫(xiě)出了夢(mèng)中的迷離惝恍,也表現(xiàn)出詩(shī)人的密意深情。
春夢(mèng)翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"枕上片時(shí)春夢(mèng)中,行盡江南數(shù)千里。"名句意思全解,"枕上片時(shí)春夢(mèng)中,行盡江南數(shù)千里。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9d4743ac9b9d47/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com