詩詞工具全集 詩詞查詢

昏鴉盡,小立恨因誰?

出自 清代 納蘭性德 的 《 夢江南·昏鴉盡

譯文昏鴉掠過天空,遠而飛去,自己卻滿懷著怨恨,臨風獨立。

注釋昏鴉:黃昏時分,昏暗不明的烏鴉群。

賞析“昏鴉盡”一句語簡意明,接著又寫詞人黃昏時獨立的情景,渲染出蕭瑟凄涼的氣氛。

夢江南·昏鴉盡翻譯

注釋
①昏鴉:黃昏時分,昏暗不明的烏鴉群。
②急雪二句:意思為柳絮好像飄飛的急雪,散落到香閣里,微微的晚風又輕輕地吹拂著膽瓶中的梅花。香閣,青年女子所居之內(nèi)室。膽瓶,長頸大腹,形如懸膽之花瓶。
③心字:即心字香。明 楊慎 《詞品·心字香》:“范石湖《驂鸞錄》云:‘番禺人作心字香,用素馨茉莉半開者著凈器中,以沉香薄劈層層相間,密封之,日一易,不待花蔫,花過香成。’所謂心字香者,以香末縈篆成心字也?!彼?蔣捷 《一剪梅·舟過吳江》:“何日歸家洗客袍,銀字笙調(diào),心字香燒。
白話譯文
昏鴉掠過天空,遠而飛去,自己卻滿懷著怨恨,臨風獨立。眼下是急雪翻飛,有如柳絮散落香閣。晚風輕輕地,吹拂著膽瓶中的寒梅。此時此刻,心字香燒成灰燼,自己的心也已冰冷。

作者簡介

納蘭性德 [清代]

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"昏鴉盡,小立恨因誰?"名句意思全解,"昏鴉盡,小立恨因誰?"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9d4143ac9b9d41/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消