春風(fēng)只在園西畔。薺菜花繁胡蝶亂。

出自 宋代 嚴(yán)仁 的 《 玉樓春·春思

譯文暮春的風(fēng)光只在庭園的西邊,薺菜花開(kāi)得正好,蝴蝶也飛來(lái)飛去忙亂著。

賞析這句詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了春風(fēng)輕拂園西,薺菜花盛開(kāi),蝴蝶紛飛的美麗景象,充滿了生機(jī)與活力,令人陶醉。

  • 玉樓春·春思
    嚴(yán)仁 〔宋代〕
    春風(fēng)只在園西畔,薺菜花繁蝴蝶亂。
    冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。
    意長(zhǎng)翻恨游絲短,盡日相思羅帶緩。
    寶奩明月不欺人,明日歸來(lái)君試看。

玉樓春·春思翻譯

注釋
。冰池晴綠:指池水碧綠;晴綠:指池水
??眨汉宄和该?,好像空無(wú)一物。
。意長(zhǎng):情意綿長(zhǎng)
。游絲:飄動(dòng)著的蛛絲
。羅帶緩:因體瘦而衣帶松
。奩:鏡匣。這里指鏡子
作品譯文
暮春的風(fēng)光只在洞庭的西畔,薺菜花開(kāi)得正好,蝴蝶也飛來(lái)飛去忙亂著。冰清澄澈的池塘一汪碧綠。香徑上的花兒已經(jīng)落盡,就連落在小路上的花瓣也被風(fēng)吹得老遠(yuǎn)。
我的相思太深,情意綿長(zhǎng),卻怨搖曳的游絲太短。整日里為相思煎熬,以致體瘦而衣帶漸漸松緩。打開(kāi)梳妝鏡,鏡如明月,不會(huì)把人誆騙,鏡中的人容顏已憔悴,等明日君歸來(lái)看鏡,親自看一看我憔悴的容顏,便知我的一片深情。

作者簡(jiǎn)介

嚴(yán)仁 [宋代]

嚴(yán)仁(約公元1200年前后在世)字次山,號(hào)樵溪,邵武(今屬福建)人。生卒年均不詳,約宋寧宗慶元末前后在世。好古博雅。楊巨源誅吳曦,安丙惎而殺之,仁為作長(zhǎng)憤歌,為時(shí)傳誦。與同族嚴(yán)羽、嚴(yán)參齊名,人稱“三嚴(yán)”。仁工詞,有《清江欸乃集》不傳,《文獻(xiàn)通考》行于世。存詞30首。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"春風(fēng)只在園西畔。薺菜花繁胡蝶亂。"名句意思全解,"春風(fēng)只在園西畔。薺菜花繁胡蝶亂。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9d0843ac9b9d08/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消