詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

相思不作勤書(shū)禮,別后吾言在訂頑。

出自 明代 王守仁 的 《 諸門(mén)人送至龍里道中二首

  • 諸門(mén)人送至龍里道中二首
    王守仁 〔明代〕
    蹊路高低入亂山,諸賢相送愧間關(guān)。
    溪云壓帽兼愁重,風(fēng)雪吹衣著鬢斑。
    花燭夜堂還共語(yǔ),桂枝秋殿聽(tīng)躋攀。
    相思不作勤書(shū)禮,別后吾言在訂頑。
    雪滿(mǎn)山城入暮關(guān),歸心別意兩茫然。
    及門(mén)真愧從陳日,微服還思過(guò)宋年。
    樽酒無(wú)因同歲晚,緘書(shū)有雁寄春前。
    莫辭秉燭通霄坐,明日相思隔隴煙。

諸門(mén)人送至龍里道中二首翻譯

譯文
高低不平的小路穿行于亂山之間,諸位賢人相送這么遠(yuǎn)真令我不安。
小溪上空烏云壓頭更增添了離別的愁緒,風(fēng)吹動(dòng)著衣服雪花沾滿(mǎn)了鬢發(fā)。
什么時(shí)候還能在燃著花燭的草堂上共敘情誼,我呀等著聽(tīng)你們登科及弟的喜訊。
只要互相思念也用不著太多的書(shū)信問(wèn)侯,分別之后我希望你們更深入的研究學(xué)問(wèn)。

傍晚時(shí)來(lái)到鋪滿(mǎn)大雪的山城關(guān)界,回鄉(xiāng)的心情和離別的愁緒使人茫然若失。
學(xué)生們?cè)诶щy時(shí)跟隨我真令我慚愧,這使人會(huì)想起孔子微服過(guò)宋的故事來(lái)。
歲暮時(shí)不為什么也要在一起喝酒論道,春天里要記著寄書(shū)信來(lái)。
莫要推辭通宵秉燭而坐,過(guò)了明天呵隴上的煙霧就隔斷了相互的思念。

注釋
蹊:小路。間關(guān):這里指諸賢相送走了很遠(yuǎn)的路。
桂枝句:秋殿,朝庭在秋天舉行的殿試。躋攀,上升。舊時(shí)把登科及弟喻為折桂。等著聽(tīng)登科及弟的喜訊。
訂頑:訂正愚頑。
及門(mén)句:及門(mén),正式登門(mén)拜師受業(yè)的學(xué)生。從陳,跟隨,引用孔子在陳絕糧從者病的故事。全句的意思是從學(xué)生們跟隨自己那天起就感到慚愧。
微服句:微服,為隱蔽身分而改穿的服裝。此句用典,《孟子·萬(wàn)章》上記載,孔子在魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)過(guò)得不順心,又遇上宋國(guó)的司馬桓要攔截殺害他,就改變裝束通過(guò)宋國(guó)。
緘書(shū):書(shū)信。

諸門(mén)人送至龍里道中二首譯文及注釋

譯文
高低不平的小路穿行于亂山之間,諸位賢人相送這么遠(yuǎn)真令我不安。
小溪上空烏云壓頭更增添了離別的愁緒,風(fēng)吹動(dòng)著衣服雪花沾滿(mǎn)了鬢發(fā)。
什么時(shí)候還能在燃著花燭的草堂上共敘情誼,我呀等著聽(tīng)你們登科及弟的喜訊。
只要互相思念也用不著太多的書(shū)信問(wèn)侯,分別之后我希望你們更深入的研究學(xué)問(wèn)。

傍晚時(shí)來(lái)到鋪滿(mǎn)大雪的山城關(guān)界,回鄉(xiāng)的心情和離別的愁緒使人茫然若失。
學(xué)生們?cè)诶щy時(shí)跟隨我真令我慚愧,這使人會(huì)想起孔子微服過(guò)宋的故事來(lái)。
歲暮時(shí)不為什么也要在一起喝酒論道,春天里要記著寄書(shū)信來(lái)。
莫要推辭通宵秉燭而坐,過(guò)了明天呵隴上的煙霧就隔斷了相互的思念。

注釋
①蹊:小路。間關(guān):這里指諸賢相送走了很遠(yuǎn)的路。
②桂枝句:秋殿,朝庭在秋天舉行的殿試。躋攀,上升。舊時(shí)把登科及弟喻為折桂。等著聽(tīng)登科及弟的喜訊。
③訂頑:訂正愚頑。
④及門(mén)句:及門(mén),正式登門(mén)拜師受業(yè)的學(xué)生。從陳,跟隨,引用孔子在陳絕糧從者病的故事。全句的意思是從學(xué)生們跟隨自己那天起就感到慚愧。
微服句:微服,為隱蔽身分而改穿的服裝。此句用典,《孟子·萬(wàn)章》上記載,孔子在魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)過(guò)得不順心,又遇上宋國(guó)的司馬桓要攔截殺害他,就改變裝束通過(guò)宋國(guó)。
⑤緘書(shū):書(shū)信。

諸門(mén)人送至龍里道中二首簡(jiǎn)析

  這組詩(shī)寫(xiě)離別的愁緒,但意境開(kāi)闊,傷別而不哀怨。詩(shī)人把希望離開(kāi)龍場(chǎng)卻又舍不得與諸子分離的茫然情愫如實(shí)寫(xiě)來(lái),詞情深婉,依依惜別之情通過(guò)山路、溪云、風(fēng)雪的襯托,勾勒出一種蒼涼的氛圍。從詩(shī)中可以看出王守仁與學(xué)生感情之凝重。

作者簡(jiǎn)介

王守仁 [明代]

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名云,字伯安,號(hào)陽(yáng)明,封新建伯,謚文成,人稱(chēng)王陽(yáng)明。明代最著名的思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家和軍事家。王陽(yáng)明不僅是宋明心學(xué)的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱(chēng)之為“真三不朽”其學(xué)術(shù)思想在中國(guó)、日本、朝鮮半島以及東南亞國(guó)家乃至全球都有重要而深遠(yuǎn)的影響,因此,王守仁(心學(xué)集大成者)和孔子(儒學(xué)創(chuàng)始人)、孟子(儒學(xué)集大成者)、朱熹(理學(xué)集大成者)并稱(chēng)為孔、孟、朱、王。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"相思不作勤書(shū)禮,別后吾言在訂頑。"名句意思全解,"相思不作勤書(shū)禮,別后吾言在訂頑。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9cce43ac9b9cce/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消