送王牧往吉州謁王使君叔翻譯
譯文
水中的小洲上長滿了小草,王牧要出去游玩了。
年紀(jì)剛剛到了及冠之年,文章的體裁風(fēng)格與父親的相同。
場(chǎng)春雨過后山花競(jìng)放,爭(zhēng)奇斗妍,春水潺流,噴珠濺玉。
王牧的叔父見到他后舍不得他離開,你母親還在倚門而望,日日盼著你歸來呢。
注釋
吉州:今江西吉安縣。使君:古對(duì)州郡長官的尊稱。
汀洲:水中小洲。
王孫。本指王家子孫,這里指王牧。
冠帶。本指帽子和腰帶。這里指及冠之年。古代男子二十歲稱冠年。
文體:文章的體裁風(fēng)格。弓裘:《禮·學(xué)記》:“良冶之子必學(xué)為裘,良弓之子必學(xué)為箕?!焙笠怨帽扔髯映懈笜I(yè)。
小阮:阮籍的侄子阮咸,叔侄二人都在“竹林七賢”之列。這里用以喻王牧叔侄。
倚門愁:謂讓父母掛念、擔(dān)憂。
送王牧往吉州謁王使君叔鑒賞
唐人的送行詩很多。但送行有種種情況,詩的情味也就大不一樣。這里是送一個(gè)年輕人去探望他的叔父,而他的叔父,又是那里的州官。恰逢時(shí)節(jié)在初春,正是游歷的大好時(shí)光。對(duì)一個(gè)剛成年的人來說,游歷可以開闊眼界,增長見聞。因此無論從哪方面說,這都是一件好事。盡管離別免不了引起依惜別之情,但也被替對(duì)方高興的心情掩蓋了。這就決定了這首詩的明快基調(diào)。
詩的首聯(lián)點(diǎn)明了送人春日出游的意思。詩人化用了前人的詩句。謝靈運(yùn)《悲哉行》說:“萋萋春草生,王孫游有情。”王孫是對(duì)年輕人的尊稱?!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌酚涊d漂母對(duì)韓信說過這樣的話:“ 吾哀王孫而食之,豈望報(bào)乎!”王牧恰好姓王,所以用在這里更顯恰當(dāng)。汀洲,說明送別的地點(diǎn)在水邊。細(xì)草綠,時(shí)值早春,小草剛剛發(fā)芽。古人常常把春草和離情聯(lián)系在一起?!豆旁娛攀住氛f:“青青河邊草,綿綿思遠(yuǎn)道?!苯汀秳e賦》說:“春草碧色,春水綠濃,送君南浦,傷如之何!”所以一說“細(xì)草綠”,惜別之意也就蘊(yùn)含其中了。
第二聯(lián)是對(duì)被送者的介紹和贊許。古代男子二十而冠,束發(fā)戴帽,表示已經(jīng)成年了。這正是人生風(fēng)華正茂、意氣風(fēng)發(fā)的時(shí)候。不僅如此,王牧承繼了家學(xué),擅長詩賦,是個(gè)才華橫溢的人?!八墓谩?,用的是《禮記·學(xué)記》的典:“ 良冶之子必學(xué)為裘,良弓之子必學(xué)為箕。”后來便用“弓冶”、“弓裘”比喻父子世襲的事業(yè)。這里既是對(duì)王牧的贊許,又是對(duì)他所要拜見的叔父的稱譽(yù)。當(dāng)然,應(yīng)酬之作中這類詞句難免也有溢美之處。
第三聯(lián)設(shè)想王牧旅途中的見聞?!耙岸苫?zhēng)發(fā),春塘水亂流?!边@兩句描寫山野春天雨后的景色。一場(chǎng)春雨過后,山花競(jìng)放,爭(zhēng)奇斗妍;春水潺流,噴珠濺玉。這才是真正的春天,是身居市朝的人們領(lǐng)略不到的春天的真正的美。這兩句詩不僅形象地概括了春日山野的美,而且寫得生機(jī)勃勃,清新流麗。前人評(píng)論道:“ 李袁州(嘉祐)中興高流,與錢(起)、郎(士元)別為一體,往往涉于齊梁。綺靡婉麗,蓋吳均、何遜之?dāng)?。如“野渡花?zhēng)發(fā),春塘水亂流”、“朝霞晴作雨,濕氣晚生寒”,文章之冠冕也。”(《唐音癸簽》卷七引劉辰翁語)
第四聯(lián)設(shè)想王牧的叔父見到他后,一定十分憐愛,舍不得他離開。所以囑咐說:你母親還在倚門而望,日日盼著你歸來呢。小阮,阮籍的侄子阮咸,叔侄二人都在“竹林七賢”之列。這里用以喻王牧叔侄。
全詩清麗流暢,氣韻生動(dòng),是應(yīng)酬詩中難得的佳作。沈德潛評(píng)論此詩云:“天然名秀,當(dāng)時(shí)稱其齊梁風(fēng)格,不虛也。”(《唐詩別裁》卷十一)
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"野渡花爭(zhēng)發(fā),春塘水亂流。"名句意思全解,"野渡花爭(zhēng)發(fā),春塘水亂流。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9ca343ac9b9ca3/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com