詩詞工具全集 詩詞查詢

料黛眉重鎖隋堤,芳心還動(dòng)梁苑。

出自 宋代 盧祖皋 的 《 宴清都·初春

  • 宴清都·初春
    盧祖皋 〔宋代〕
    春訊飛瓊管。
    風(fēng)日薄、度墻啼鳥聲亂。
    江城度第,笙歌翠合,綺羅香暖。
    溶溶澗淥冰泮。
    醉夢里、年華暗換。
    料黛眉重鎖隋堤,芳心還動(dòng)梁苑。
    新來雁闊云音,鸞分鑒影,無計(jì)重見。
    啼春細(xì)雨,籠愁澹月,恁時(shí)庭院。
    離腸未語先斷。
    算猶有、憑高望眼。
    更那堪、芳草連天,飛梅弄晚。

宴清都·初春賞析

此詞為傷春抒懷之作。上片寫景?!按河崱卑司鋸淖匀慌c人事的聲、色、香、暖之種種變化,渲染江城春色之絢麗與溫馨?!白韷簟?、“暗換”,寫春光流逝之迅速和詞人恍惚不覺之心態(tài),“料黛眉”二句寫詞人料想中原故土柳葉凝眉鎖愁,林花震顫不安,暗寓了對(duì)中原的眷念與悲感。下片抒情。由春思人,由思生恨、辭情愈轉(zhuǎn)愈深?!按禾洹比湟砸魄槭址▽懘褐淦?xì)雨淋漓,由云之籠愁而月光暗淡,詞人此刻正獨(dú)立于庭院而思家傷時(shí),一片凄涼?!半x腸”二句寫詞人相思離愁而痛斷離腸,即使登高望遠(yuǎn)以舒懷,亦不得消釋內(nèi)心的離恨。末句以景結(jié)情,傳達(dá)出無限深長的別愁離恨,辭盡意未盡。

宴清都·初春翻譯

譯文
春天的訊息隨著葭莩灰飛出瓊管,早春的清風(fēng)日頭雖然還不暖,越過墻頭的鳥啼已一片噪亂。江城轉(zhuǎn)眼間,已是翠碧籠罩,笙歌喧天,人們穿上綺羅春衫,迎來花香日暖。溪澗里殘冰消融,綠水涓涓,恍惚在醉夢里,歲月悄然轉(zhuǎn)換。我料想隋堤的柳葉凝重地緊鎖了黛眉,梁苑的林花芳心震顫。
新近我久已不聞鴻雁的叫聲,分飛的鸞鳳對(duì)著鏡中的孤影悲喚,生離死別的情人再也不能相見。啼泣的春天灑下淋瀝的細(xì)雨,愁云籠罩的夜晚,月光淡淡,我獨(dú)守著此時(shí)的庭院。離別的愁腸未曾傾訴已先寸斷。就算還能登高望遠(yuǎn),更如何忍受那芳草連綿伸向天邊,飛落的梅花舞弄著暮色昏暗。

注釋
宴清都:周邦彥創(chuàng)調(diào)。
瓊管:古以葭莩灰實(shí)律管,候至則灰飛管通。葭即蘆,管以玉為之。
泮(pan叛):溶解,分離。
度第:轉(zhuǎn)眼,頃刻,白居易《觀幻》詩:“度第花生根,須臾燭遇風(fēng)?!?br />溶溶:水盛。劉向《妨嘆·逢紛》:“揚(yáng)流波之潢潢兮,體溶溶而東回?!睖O,清澈。泮,溶解,分離,《詩·邶風(fēng)·匏有若葉》:“士如歸妻,迨冰未泮?!?br />冰泮:指冰雪融化。
黛眉:以美人黛眉比喻柳葉,白居易《長恨歌》:“芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。”隋堤,見周邦彥《蘭陵王》注,此處泛指。
隋堤:隋代開通濟(jì)渠,沿渠筑堤,后稱為隋堤。
梁苑:園囿名,在今河南開封市東南。漢梁孝王劉武筑。為游賞與延賓之所,當(dāng)時(shí)名士如司馬相如、枚乘、鄒陽皆為座上客。一名梁園,又稱兔園。此處泛指園林。
雁闊云音:聽不到大雁的叫聲。闊:稀缺。
鸞分鑒影:范泰《鸞鳥詩序》:“昔罽賓王結(jié)置峻卯之山,獲一鸞鳥。王甚愛之,欲其鳴而不致也。乃飾以金樊,饗以珍羞。對(duì)之俞戚,三年不鳴。其夫人曰:‘嘗聞鳥見其類而后鳴,何不懸鏡以映之?’王從其意。鸞睹形悲鳴,哀響沖霄,一奮而絕?!焙笠源斯适卤扔鲪廴朔蛛x或失去伴侶。借指婦女失偶。
恁時(shí):此時(shí)。

作者簡介

盧祖皋 [宋代]

盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號(hào)蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進(jìn)士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"料黛眉重鎖隋堤,芳心還動(dòng)梁苑。"名句意思全解,"料黛眉重鎖隋堤,芳心還動(dòng)梁苑。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9c9543ac9b9c95/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消