芳樹(shù)籠秦棧,春流繞蜀城。

出自 唐代 李白 的 《 送友人入蜀

譯文花樹(shù)籠罩著從秦入蜀的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。

注釋芳樹(shù):開(kāi)著香花的樹(shù)木。秦棧:由秦(今陜西?。┤胧竦臈5馈4毫鳎捍航疂q,江水奔流,或指流經(jīng)成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

賞析此句寫(xiě)得字凝語(yǔ)煉,含意豐滿,前者寫(xiě)山上蜀道景致,后者寫(xiě)山下春江環(huán)繞成都而奔流的美景,遠(yuǎn)景與近景上下配合,相互映襯,風(fēng)光旖旎,有如一幅瑰瑋的蜀道山水畫(huà)。

  • 送友人入蜀
    李白 〔唐代〕
    見(jiàn)說(shuō)蠶叢路,崎嶇不易行。
    山從人面起,云傍馬頭生。
    芳樹(shù)籠秦棧,春流繞蜀城。
    升沉應(yīng)已定,不必問(wèn)君平。

送友人入蜀翻譯

注釋
⑴見(jiàn)說(shuō): 唐代 俗語(yǔ),即“聽(tīng)說(shuō)”。蠶叢:蜀國(guó)的開(kāi)國(guó)君王。蠶叢路:代稱入蜀的道路。
⑵崎嶇:道路不平狀。
⑶山從人面起:人在棧道上走時(shí),緊靠峭壁,山崖好像從人的臉側(cè)突兀而起。
⑷云傍馬頭生:云氣依傍著馬頭而上升翻騰。
⑸芳樹(shù):開(kāi)著香花的樹(shù)木。秦棧:由秦(今陜西?。┤胧竦臈5?。
⑹春流:春江水漲,江水奔流?;蛑噶鹘?jīng)成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。
⑺升沉:進(jìn)退升沉,即人在世間的遭遇和命運(yùn)。
⑻君平:西漢嚴(yán)遵,字君平,隱居不仕,曾在成都以賣卜為生。
白話譯文
聽(tīng)說(shuō)從這里去蜀國(guó)的道路,崎嶇艱險(xiǎn)自來(lái)就不易通行。
山崖從人的臉旁突兀而起,云氣依傍著馬頭上升翻騰。
花樹(shù)籠罩從秦入川的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。
你的進(jìn)退升沉都命中已定,用不著去詢問(wèn)善卜的君平。

作者簡(jiǎn)介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"芳樹(shù)籠秦棧,春流繞蜀城。"名句意思全解,"芳樹(shù)籠秦棧,春流繞蜀城。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9c9343ac9b9c93/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消