出自 宋代 王沂孫 的 《 高陽臺(tái)·和周草窗寄越中諸友韻 》
譯文我對(duì)你相思若渴,夢(mèng)中迷離隱約相見,無奈終究被天水陰遮。
賞析這句詩表達(dá)了深切的相思之情,一夜夢(mèng)中都在追尋心愛的人,無奈卻被山水相隔,無法相見,充滿了無盡的惆悵和無奈。
高陽臺(tái)·和周草窗寄越中諸友韻翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"相思一夜窗前夢(mèng),奈個(gè)人、水隔天遮。"名句意思全解,"相思一夜窗前夢(mèng),奈個(gè)人、水隔天遮。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9c9143ac9b9c91/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com