小憐初上琵琶,曉來(lái)思繞天涯。

出自 宋代 王安國(guó) 的 《 清平樂(lè)·春晚

譯文小憐姑娘剛剛彈起琵琶,拂曉她思緒萬(wàn)千縈繞天庭。

注釋小憐:北齊后主淑妃馮小憐,善彈琵琶,這里借指彈琵琶的歌女。

賞析琶琶之聲哀婉動(dòng)人,觸動(dòng)了詩(shī)人內(nèi)心的愁緒,抒寫(xiě)了由春天的匆匆歸去而引起的年華虛度之感,寄托著一種美人遲暮、英雄末路的悲慨。

  • 清平樂(lè)·春晚
    王安國(guó) 〔宋代〕
    留春不住,費(fèi)盡鶯兒語(yǔ)。
    滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風(fēng)雨。
    小憐初上琵琶,曉來(lái)思繞天涯。
    不肯畫(huà)堂朱戶,春風(fēng)自在楊花。

清平樂(lè)·春晚翻譯

注釋
⑴清平樂(lè)(yuè):唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名”清平樂(lè)令“”醉東風(fēng)“”憶蘿月“。《 宋史 ·樂(lè)志》入“大石調(diào)”,《金奩集》《樂(lè)章集》并入“越調(diào)”。
⑵宮錦:宮廷監(jiān)制并特有的錦緞。這里喻指落花。
⑶“滿地”“昨夜”二句:應(yīng)作倒裝理解。
⑷小憐:北齊后主淑妃馮小憐,善彈琵琶。這里借指彈琵琶的歌女。
⑸楊花:一作“梨花”。
白話譯文
怎么也未能把春天留住,白白地讓黃鶯唱個(gè)不停。滿地都是臟污的紅錦落花,是昨夜一場(chǎng)風(fēng)雨的侵凌。
小憐姑娘剛剛彈起琵琶,拂曉她思緒萬(wàn)千縈繞天庭??茨遣豢线M(jìn)入豪門(mén)大戶的楊花,自由自在地漫舞春風(fēng)。

作者簡(jiǎn)介

王安國(guó) [宋代]

王安國(guó)(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙寧進(jìn)士。北宋臨川(今江西省東鄉(xiāng)縣上池村)人。北宋著名詩(shī)人。世稱(chēng)王安禮、王安國(guó)、王雱為“臨川三王”。王安國(guó)器識(shí)磊落,文思敏捷,曾鞏謂其“于書(shū)無(wú)所不通,其明于是非得失之理為尤詳,其文閎富典重,其詩(shī)博而深。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"小憐初上琵琶,曉來(lái)思繞天涯。"名句意思全解,"小憐初上琵琶,曉來(lái)思繞天涯。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b9c8e43ac9b9c8e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消