譯文彼此分離的時(shí)間越長(zhǎng)越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。
注釋日:一天又一天,漸漸的意思。已:同“以”。遠(yuǎn):久。緩:寬松。
賞析此句寫(xiě)思婦對(duì)游子的思念,“衣帶日已緩”形容妻子思念丈夫,為他感傷,為他憔悴,是思婦心靈上無(wú)聲的呼喚,也是思婦心中愁苦的表現(xiàn)。
行行重行行翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。"名句意思全解,"相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9c8c43ac9b9c8c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com