譯文身在異鄉(xiāng)的客人剛一聽到鳴叫禁不住淚濕衣袖,佳人剛一唱起充滿相思情意的《山鷓鴣》,青黑色的眉毛就黯然低垂。
注釋游子:離家在外或久居外鄉(xiāng)的人。乍聞:剛聽到。征袖:指游子的衣袖。征:遠(yuǎn)行。翠眉:古時女子用螺黛(一種青黑色礦物顏料)畫的眉。
賞析“游子乍聞?wù)餍錆瘛币痪涑猩暇洹疤洹弊侄鴣?,“佳人才唱翠眉低”,又因鷓鴣聲而發(fā),詩人選擇游子聞聲而淚下,佳人才唱而蹙眉兩個細(xì)節(jié),又用“乍”、“才”兩個虛詞加以強調(diào),有力的烘托出鷓鴣啼聲之哀怨。
鷓鴣譯文
鷓鴣在溫暖的煙色荒地上面嬉戲,只見他們五彩斑斕的羽毛那么整齊;
看它們的行動舉止,類別與平日活潑的山雞相象。
天空陰沉雨水淋漓的時候,從巴丘湖,洞庭湖東南湖邊的青草地上經(jīng)過;
黃陵廟花瓣飄落,只聽鷓鴣的啼叫聲音。
身在異鄉(xiāng)的客人剛一聽到鳴叫,就不由自主抬起手臂,聽任淚水沾濕衣袖;
美麗的女子剛一聽到鳴叫,開口唱和一曲充滿相思情意的《山鷓鴣》,青黑色的眉毛黯然低垂。
寬闊的湘江上鷓鴣叫聲此起彼伏,同是不幸境遇的人們的情懷水乳交融;
茂密的竹林叢中深處鷓鴣尋找溫暖的巢穴,夕陽就要落山,帶來悲涼的苦意。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"游子乍聞?wù)餍錆?,佳人才唱翠眉低?quot;名句意思全解,"游子乍聞?wù)餍錆瘢讶瞬懦涿嫉汀?quot;賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9c8b43ac9b9c8b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com