廉纖小雨池塘遍。

出自 宋代 周邦彥 的 《 虞美人·廉纖小雨池塘遍

  • 虞美人·廉纖小雨池塘遍
    周邦彥 〔宋代〕
    廉纖小雨池塘遍。
    細(xì)點(diǎn)看萍面。
    一雙燕子守朱門。
    比似尋常時(shí)候、易黃昏。
    宜城酒泛浮香絮。
    細(xì)作更闌語(yǔ)。
    相將羈思亂如云。
    又是一窗燈影、兩愁人。

虞美人·廉纖小雨池塘遍翻譯

注釋
⑴廉纖:纖細(xì)連綿貌。 韓愈 《晚雨》:“廉纖晚雨不能睛,池岸草邊蚯蚓嗚。
⑵萍面:池塘的水面生滿了浮萍。
⑶朱門:紅漆大門。
⑷比似:比起。
⑸宜城酒:漢南郡宜城(今湖北宜城縣南)生產(chǎn)的名酒。香絮:形容酒面浮沫,又名“浮蟻”。晉代張載《酃酒賦》稱贊宜城酒:“縹蟻萍布,芳香酷烈?!薄?br/>⑹更闌:夜深。古人一夜分五更。闌,將盡。
⑺相將:相共,共同。
⑻羈思(jīsī):離愁別緒。
作品譯文
如絲的細(xì)雨灑遍了池塘,在長(zhǎng)滿浮萍的水面,濺起了無(wú)數(shù)小點(diǎn)點(diǎn)。朱紅色的門檐下,一雙燕子守在窠里不再飛去。啊,今天的這個(gè)黃昏,來(lái)得似乎比往常要早。
杯里的宜城酒浮泛著香絮般的白沫。我們喁喁細(xì)語(yǔ)直到夜深。在這即將分手的時(shí)刻,我們的離愁別恨像亂云一般難以分,怎么又是這樣啊——一窗搖曳的燈影,兩個(gè)黯然相對(duì)的有情人!

作者簡(jiǎn)介

周邦彥 [宋代]

周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"廉纖小雨池塘遍。"名句意思全解,"廉纖小雨池塘遍。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9c5443ac9b9c54/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消