譯文我攀著樹枝,摘下了其中一朵,想把它贈(zèng)送給心中日夜思念的人。
注釋榮:猶“花”。古代稱草本植物的花為“華”,稱木本植物的花為“榮”。遺:贈(zèng)送,贈(zèng)與。
賞析這句話通過描繪攀折花枝的動(dòng)作,表達(dá)了主人公對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情。折花寄情,既是對(duì)美好時(shí)光的懷念,也是對(duì)親人的深深眷戀和期盼。
庭中有奇樹翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"攀條折其榮,將以遺所思。"名句意思全解,"攀條折其榮,將以遺所思。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9c2943ac9b9c29/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com