譯文我寧愿讓自己薄情寡義,不因多情而心累,陣陣歌聲催得我柔腸寸斷。
注釋薄情:不念情義。柔腸:柔曲的心腸。
賞析這句詞表達(dá)了感情中的復(fù)雜與痛苦。薄情之人往往因多情而受累,內(nèi)心柔腸寸斷,充滿了無奈與傷痛。
作者簡(jiǎn)介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎。"名句意思全解,"薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9c0843ac9b9c08/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com