出自 宋代 秦觀 的 《 江城子·西城楊柳弄春柔 》
譯文西城的楊柳逗弄著春天的柔情,讓我想起離別時的憂傷,眼淚止不住的流。
注釋弄春:在春日弄姿。離憂:離別的憂思;離人的憂傷。
賞析詞人賦予無情景物以有情,用擬人的手法,寫楊柳的百種柔情,“弄”字則有故故撩撥之意,傳達出詞人感春傷別的愁緒。
江城子·西城楊柳弄春柔翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"西城楊柳弄春柔,動離憂,淚難收。"名句意思全解,"西城楊柳弄春柔,動離憂,淚難收。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9bf643ac9b9bf6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com