詩詞工具全集 詩詞查詢

今日山城對(duì)垂淚,傷心不獨(dú)為悲秋。

出自 唐代 李益 的 《 上汝州郡樓

譯文想到如今戰(zhàn)火不熄滅,國家滿目瘡痍;滿心惆悵不僅僅是因?yàn)檫@凋敝的秋天??!

注釋垂淚:流淚。悲秋:對(duì)蕭瑟秋景而傷惑。

賞析詩人容易悲秋,而詩人用“不獨(dú)”二字,強(qiáng)調(diào)自己的悲傷不止為蕭瑟的秋天,更多是為戰(zhàn)火不斷下生靈涂炭的悲慘情景。

  • 上汝州郡樓
    李益 〔唐代〕
    黃昏鼓角似邊州,三十年前上此樓。
    今日山川對(duì)垂淚,傷心不獨(dú)為悲秋。

上汝州郡樓翻譯

注釋
汝州:今河南臨汝縣。
鼓角:指吹角聲。角,胡地的一種樂器,上粗下細(xì),用竹木或皮革制成,聲音悠長(zhǎng)而悲切。軍中早晚吹用,相當(dāng)于后來的軍號(hào)。邊州:指邊疆的州郡。
垂淚:落淚,流淚。
不獨(dú):不只是,不單是。悲秋:指為秋景而悲。
白話譯文
秋日黃昏鼓角聲聲中原像邊地,三十年前我也曾登上汝州城樓。
今日眼見山河破碎淚流滿面,滿懷傷心不單是為了悲秋。

作者簡(jiǎn)介

李益 [唐代]

李益(約750—約830), 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區(qū)),后遷河南鄭州。大歷四年(769)進(jìn)士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。以邊塞詩作名世,擅長(zhǎng)絕句,尤其工于七絕。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"今日山城對(duì)垂淚,傷心不獨(dú)為悲秋。"名句意思全解,"今日山城對(duì)垂淚,傷心不獨(dú)為悲秋。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9bbe43ac9b9bbe/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消