譯文今日的景致格外好,江水碧綠,青山明亮。
注釋云景好:景物好。
賞析此句描寫了令人賞心悅目的秋景,意境遼闊高遠(yuǎn),水光與山色交相輝映,構(gòu)成一幅美麗的圖畫。
九日譯文及注釋
今天云彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。
我手?jǐn)y一壺流霞酒,采擷一朵黃菊花,欣賞這菊花凌霜不凋的品行。
這里山石偏僻,松樹古遠(yuǎn),快樂的管弦樂隨風(fēng)飄灑。
酒杯當(dāng)明鏡照耀我歡樂容顏,獨(dú)自一個人喝酒,自得其樂。
望著山月獨(dú)自起舞高歌,任帽兒被舞風(fēng)吹落,哥們,你們在那里?你們還好嗎?
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"今日云景好,水綠秋山明。"名句意思全解,"今日云景好,水綠秋山明。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9ba843ac9b9ba8/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com