詩詞工具全集 詩詞查詢

秋風(fēng)萬里動,日暮黃云高。

出自 唐代 岑參 的 《 鞏北秋興寄崔明允

譯文少昊行秋肅殺著方圓萬里,日暮時分,更顯出云黃天高。

注釋日暮:傍晚;天色晚。

賞析這句詩以秋風(fēng)和黃云為意象,描繪了秋日的廣袤與蒼茫,給人以深邃而遼闊的視覺感受,展現(xiàn)了自然之美與詩人之情的交融。

  • 鞏北秋興寄崔明允
    岑參 〔唐代〕
    白露披梧桐,玄蟬晝夜號。
    秋風(fēng)萬里動,日暮黃云高。
    君子佐休明,小人事蓬蒿。
    所適在魚鳥,焉能徇錐刀。
    孤舟向廣武,一鳥歸成皋。
    勝概日相與,思君心郁陶。

鞏北秋興寄崔明允翻譯

鞏:指鞏縣(今屬河南)。崔明允:博陵人。開元十八年進(jìn)士(說見陶敏《岑參詩人名注釋及系年補(bǔ)正》),天寶元年應(yīng)制舉文辭秀逸科及第(《唐會要》卷七六),二年官左拾遺內(nèi)供奉(《金石萃編》卷八六《慶唐觀金篆齋頌》),位終禮部員外郎(《新唐書》卷七二下《宰相世系表》)。
披:覆蓋。
玄蟬:即寒蟬。
佐休明:輔佐休美昌明之世。指為官。
小人:作者自指。事蓬篙:指隱居。
徇:從,曲從。錐刀:即“錐刀之末”,喻細(xì)微之利。
廣武:在今河南榮陽東北。此指明允乘舟沿黃河向廣武方向而去。
成皋:在今滎陽汜水鎮(zhèn)。“成”明抄本等俱作“城”。
郁陶:郁悶憂愁。

作者簡介

岑參 [唐代]

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"秋風(fēng)萬里動,日暮黃云高。"名句意思全解,"秋風(fēng)萬里動,日暮黃云高。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b9ba043ac9b9ba0/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消