詩詞工具全集 詩詞查詢

海畔尖山似劍铓,秋來處處割愁腸。

出自 唐代 柳宗元 的 《 與浩初上人同看山寄京華親故

譯文海邊的高聳突出的尖山好像利劍鋒芒,到秋天時(shí)好似能割斷人的愁腸。

注釋海畔:畔,邊,柳州在南方,距海較近,故稱海畔。劍铓:劍鋒,劍的頂部尖銳部分。秋:秋季。割:斷。愁腸:因思鄉(xiāng)而憂愁,有如肝腸寸斷。

賞析此句描寫了秋日草木變衰的荒涼之景,詩人登山臨水,觸目傷懷,山巒的尖峰似能割斷愁腸,更感到百端交感,悲苦不堪。

與浩初上人同看山寄京華親故翻譯

注釋
⑴與:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南長(zhǎng)沙)人,龍安海禪師的弟子。時(shí)從臨賀到柳州會(huì)見 柳宗元 。上人:對(duì)和尚的尊稱。山:指柳州附近山峰。京華:京城長(zhǎng)安。親故:親戚、故人。
⑵海畔:畔,邊。柳州在南方,距海較近,故稱海畔。劍铓(máng):劍鋒,劍的頂部尖銳部分?!队衿肪硎耍骸颁€,刃端?!?br/>⑶秋:秋季。割:斷。愁腸:因思鄉(xiāng)而憂愁,有如肝腸寸斷。
⑷若:假若?;蒙恚毫谠ǚ鸬?,同行的浩初上人又是龍安海禪師的弟子,作者自然聯(lián)想到佛經(jīng)中“化身”的說法,以表明自己的思鄉(xiāng)情切。千億:極言其多?!?詩經(jīng) · 大雅 ·假樂》:“千祿百福,子孫千億?!?br/>⑸散上:飄向。一作“散作”。峰頭:山峰的頂端。望:遙望。故鄉(xiāng):這里指長(zhǎng)安,而作者的家鄉(xiāng)在河?xùn)|。
白話譯文
海邊的尖山好像利劍鋒芒,到秋天處處割斷人的愁腸。
怎能讓此身化作千千萬萬,撒落到每個(gè)峰頂眺望故鄉(xiāng)!

作者簡(jiǎn)介

柳宗元 [唐代]

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"海畔尖山似劍铓,秋來處處割愁腸。"名句意思全解,"海畔尖山似劍铓,秋來處處割愁腸。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9b8e43ac9b9b8e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消