金陵城上西樓,倚清秋。

出自 宋代 朱敦儒 的 《 相見(jiàn)歡·金陵城上西樓

譯文獨(dú)自登上金陵西門上的城樓,倚樓觀看清秋時(shí)節(jié)的景色。

注釋金陵:南京。城上西樓:西門上的城樓。

賞析詞人登樓遠(yuǎn)眺,面對(duì)清秋凄涼的景色,觸景生情,也暗示山河殘破,充滿蕭條氣象。

  • 相見(jiàn)歡·金陵城上西樓
    朱敦儒 〔宋代〕
    金陵城上西樓,倚清秋。
    萬(wàn)里夕陽(yáng)垂地,大江流。
    中原亂,簪纓散,幾時(shí)收?
    試倩悲風(fēng)吹淚,過(guò)揚(yáng)州。

相見(jiàn)歡·金陵城上西樓翻譯

注釋
①相見(jiàn)歡:詞牌名,原為唐教坊曲,又名“烏夜啼”、“秋夜月”、“上西樓”等。三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。
②金陵:南京。
③城上西樓:西門上的城樓。
④倚清秋:倚樓觀看清秋時(shí)節(jié)的景色。
⑤中原亂:指公元1127年(宋欽宗靖康二年)金人侵占中原的大亂。
⑥簪纓(zānyīng):當(dāng)時(shí)官僚貴族的冠飾,這里代指他們本人。
⑦收:收復(fù)國(guó)土。
⑧倩:請(qǐng)。
⑨揚(yáng)州:地名,今屬江蘇,是當(dāng)時(shí)南宋的前方,屢遭金兵破壞。
白話譯文
倚靠在南京西門上的城樓觀看清秋時(shí)節(jié)的景色。萬(wàn)里的長(zhǎng)江在夕陽(yáng)下流去。
金人侵占中原,官僚們流散,什么時(shí)候才能收復(fù)國(guó)土?要請(qǐng)悲風(fēng)將自己的熱淚吹到揚(yáng)州前線。

作者簡(jiǎn)介

朱敦儒 [宋代]

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽(yáng)人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書(shū)郎、都官員外郎、兩浙東路提點(diǎn)刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩(shī)俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩(shī)》) 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"金陵城上西樓,倚清秋。"名句意思全解,"金陵城上西樓,倚清秋。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9b8643ac9b9b86/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消