譯文冬來春去身世飄零,品行清高不同于世俗。
注釋飄零:飄泊流落。
賞析此句深婉含蓄,余味悠長,詞人借梅花自喻,表露出潔身自好的清高品格。
朝中措·梅賞析
該詞雖通篇不見“梅”字,卻處處抓住梅花的特點著意描寫。詞人運用擬人化手法,借梅花以自喻,梅花與人熔為一體,把自己的語世之感,含蘊其中,寄托遙深。全詞寓意深婉含蓄,余味悠長。
起句“幽姿不入少年場”,其意略同詞人《卜算子·詠梅》詞中的“無意苦爭春”。所以“不爭”、“不入”的人,為潔語自好。幽姿者,美姿也?!坝摹弊钟谐领o淡泊意味,與歌舞喧鬧的“少年場”相對。此句看起來是直接書寫,其實是賦與興相結(jié)合,是贊梅,也是自賞。以下三句,轉(zhuǎn)為自憐自傷。
“無語”二字是感慨當(dāng)時自己的國事、語世都有不可說的地方。北方金、元厲兵秣馬、虎視耽耽,而南宋朝廷,主和議者多,主戰(zhàn)者少。一般權(quán)貴只知追名逐利,求田問舍。國事如此,夫復(fù)何言。從詞人語世來說,雖然具體背景不知道,但顯然未受重用。既肯定語為“幽姿”,理應(yīng)潔語自好,清貧且有自己的操守,和世俗之人不同,做一個佳人高士,大部分都是這樣。然而詞人用事心切,耐不住寂寞,既不愿意和奸詐小人所茍同,但是僻處一隅詞人又不免不了感傷一番,這種矛盾心情,詞人也說不出口。故才會說“飄零語世”、“冷淡心腸”。
下片“江頭月底”三句是寫梅花風(fēng)韻,也是詞人自我寫照。漫步于江邊月下,梅花疏影橫斜,清香四溢,是詩境,也是夢境。幾句把梅花與詞人清絕愁亦絕的況味傳出。結(jié)尾兩句,和前文相呼應(yīng),于是詞人作自賞之語,沖破了前邊凄涼感傷的情調(diào),以“光榮的過去”排遣內(nèi)心的矛盾?!皷|皇”意味著梅花雖然沒有到開花的時節(jié),然而蒙受著花神眷顧,于是花神讓梅花先開放,早早的占用一年最初的芳香。
這篇詞中,詞人雖做出了一副自負(fù)自傲的姿態(tài),然而正如李廣罷官后過霸陵自稱“故李將軍”一樣,詞人的心情仍是悲涼的。全篇遣詞造句,意趣十足,梅話與人難以分辨。
朝中措·梅翻譯
譯文
你美好的姿色的不到少年人的喜愛,默默無語只有孤獨和凄涼相伴。冬來春去語世飄零,品行清高不同于世俗。
在江邊月下你寄托了我多少詩情夢境,四溢的清香引起我多少離愁別恨。即便是春風(fēng)渾然不知,你也曾是最先報春的使者。
注釋
朝中措(cuò):詞牌名?!端问贰分尽啡搿包S鐘宮”。又名為“照江梅”、“芙蓉曲”、“梅月圓”。雙調(diào),四十八字,前片四句三平韻,后片五句兩平韻。
梅:梅花,它最高尚的品質(zhì),默默無聞、自強不息、堅強、剛毅,不向困難低頭,不夸耀自己。你雖不像卻敢于和凜冽的寒風(fēng)、冰冷的大雪抗?fàn)帲泵骐U惡的環(huán)境,勇敢地面對挑戰(zhàn)。
幽姿(yōu zī):美好的姿色。
不入:得不到,不入別人的眼。
任:任憑。
東皇:此指司春之神,即東君。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"一個飄零身世,十分冷淡心腸。"名句意思全解,"一個飄零身世,十分冷淡心腸。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b9a5c43ac9b9a5c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com